Rod McKuen - The World I Used to Know (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rod McKuen - The World I Used to Know (Live)




The World I Used to Know (Live)
Мир, который я знал (Live)
We've been living in the shadows every day.
Мы жили в тени изо дня в день.
Are we ever gonna learn from our mistakes?
Научимся ли мы когда-нибудь на своих ошибках?
Our innocenxe, our ignorance, were lost but they'll be found.
Наша невинность, наше незнание были утеряны, но они будут найдены.
The innocence of years we spent.
Невинность прожитых лет.
I remember the day, between the past and the pain.
Я помню тот день, между прошлым и болью.
We were never afraid of places unknown.
Мы никогда не боялись неизведанных мест.
There was nothing to fear, there was faith in the air.
Не было ничего, чего бы стоило бояться, в воздухе витала вера.
We will never be scared if letting go.
Мы никогда не будем бояться отпускать прошлое.
What happened to the world I used to know?
Что случилось с тем миром, который я знал?
What happened to the world I used to know?
Что случилось с тем миром, который я знал?
What happened to the world I used to know?
Что случилось с тем миром, который я знал?
We've been given all these chances everyday.
Нам давали все эти шансы каждый день.
Another step to take in this could change.
Ещё один шаг в этом может все изменить.
Our innocence, our ignorance were lost but they'll be found.
Наша невинность, наше незнание были утеряны, но они будут найдены.
The innocence of years we spent.
Невинность прожитых лет.
I remember the day, between the past and the pain.
Я помню тот день, между прошлым и болью.
We were never afraid of places unknown.
Мы никогда не боялись неизведанных мест.
There was faith in the air.
В воздухе витала вера.
We will never be scared of letting go.
Мы никогда не будем бояться отпускать прошлое.
What happened to the world I used to know?
Что случилось с тем миром, который я знал?
What happened to the world I used to know?
Что случилось с тем миром, который я знал?
Even though it's not the same, remember when we made our first steps.
Даже если всё не так, как прежде, помнишь, как мы делали свои первые шаги?
It's always just a thought away, holding on to never forget.
Это всегда лишь на расстоянии мысли, держись за это, чтобы никогда не забыть.
I still feel it now.
Я до сих пор чувствую это.
I remember the days, between the past and the pain.
Я помню те дни, между прошлым и болью.
We were never afraid of places unknown.
Мы никогда не боялись неизведанных мест.
There was nothing to fear, there was faith in the air.
Не было ничего, чего бы стоило бояться, в воздухе витала вера.
We will never be scared of letting go.
Мы никогда не будем бояться отпускать прошлое.
What happened to the world I used to know?
Что случилось с тем миром, который я знал?
What happened to the world I used to know?
Что случилось с тем миром, который я знал?
We were living in the shadows everyday.
Мы жили в тени изо дня в день.
Are we ever gonna learn from our mistakes?
Научимся ли мы когда-нибудь на своих ошибках?
What happened to the world I used to know?
Что случилось с тем миром, который я знал?





Авторы: Rod Mc Kuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.