Rod Stewart feat. Royal Philharmonic Orchestra - Maggie May (with The Royal Philharmonic Orchestra) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rod Stewart feat. Royal Philharmonic Orchestra - Maggie May (with The Royal Philharmonic Orchestra)




Maggie May (with The Royal Philharmonic Orchestra)
Мэгги Мэй (с Королевским филармоническим оркестром)
Wake up Maggie I think I got something to say to you
Проснись, Мэгги, мне нужно тебе кое-что сказать.
It's late September and I really should be back at school
Сейчас конец сентября, а мне пора возвращаться в школу.
I know I keep you amused but I feel I'm being used
Я знаю, я тебя развлекаю, но чувствую, что ты меня используешь.
Oh Maggie I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я старался изо всех сил.
You led me away from home just to save you from being alone
Ты увезла меня из дома, чтобы спасти себя от одиночества.
You stole my heart but I love you anyway
Ты украла моё сердце, но я всё равно люблю тебя.
The morning sun when it's in your face really shows your age
Утреннее солнце, когда оно светит тебе в лицо, выдает твой возраст.
But that don't worry me none in my eyes you're everything
Но меня это совсем не волнует, в моих глазах ты всё.
I laughed at all of your jokes my love you didn't need to coax
Я смеялся над всеми твоими шутками, моя любовь, тебе не нужно было меня уговаривать.
Oh, Maggie I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я старался изо всех сил.
You led me away from home, just to save you from being alone
Ты увезла меня из дома, чтобы спасти себя от одиночества.
You stole my soul but I love you anyway
Ты украла мою душу, но я всё равно люблю тебя.
All I needed was a friend to lend a guiding hand
Всё, что мне было нужно это друг, протянувший руку помощи.
But you turned into a lover and
Но ты стала моей любовницей и...
Mother what a lover, you wore me out
Боже, какая любовница, ты меня измотала.
All you did was wreck my bed
Всё, что ты делала это ломала мою постель.
And in the morning kick me in the head
А утром пинала меня по голове.
Oh Maggie I couldn't have tried anymore
О, Мэгги, я старался изо всех сил.
You made a first-class fool out of me
Ты сделала из меня первоклассного дурака.
But I'm as blind as a fool can be
Но я слеп, как и положено дураку.
You stole my soul but I love you anyway
Ты украла мою душу, но я всё равно люблю тебя.
I suppose I could collect my books and get on back to school
Наверное, я мог бы собрать свои книги и вернуться в школу.
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool
Или украсть кий отца и зарабатывать на жизнь игрой в бильярд.
Or find myself a rock and roll band that needs a helpin' hand
Или найти себе рок-н-ролльную группу, которой нужна помощь.
Oh Maggie I could never try any more
О, Мэгги, я больше не могу стараться.
You led me away from my home,
Ты увезла меня из моего дома,
Just to save you from being alone
Чтобы спасти себя от одиночества.
You stole my soul and that's what really hurts
Ты украла мою душу, и это то, что действительно больно.
Maggie I wish I'd never seen your face
Мэгги, лучше бы я тебя никогда не видел.
I'll get on back home, Maggie, one of these days
Я вернусь домой, Мэгги, когда-нибудь.
Oh Maggie
О, Мэгги.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.