Текст и перевод песни Rod Stewart feat. Bridget Cady - Didn't I
There
are
times
to
remember
and
times
that
I
wish
to
forget
Есть
времена,
которые
нужно
помнить,
и
времена,
которые
я
хочу
забыть.
Our
time
together
was
tinged
with
love
and
regret
Время
проведенное
вместе
было
наполнено
любовью
и
сожалением
Oh
my
girl,
my
sweet,
sweet
little
girl
О,
моя
девочка,
моя
милая,
милая
девочка.
Didn't
I
try
to
tell
ya
Разве
я
не
пытался
тебе
сказать
That
life
was
for
living,
oh,
didn't
I?
Эта
жизнь
была
для
того,
чтобы
жить,
разве
не
так?
And
wasn't
I
the
guy
who
said
И
разве
не
я
сказал
Stay
away
from
that
tribe,
oh,
wasn't
I?
Держись
подальше
от
этого
племени,
разве
не
так?
And
didn't
I
try
to
tell
ya
И
разве
я
не
пытался
тебе
сказать
That
stuff's
gonna
kill
ya,
oh,
didn't
I?
Эта
штука
убьет
тебя,
разве
не
так?
But
you
thought
it
was
cool
Но
ты
думал,
что
это
круто.
And
I
was
just
an
old
fool,
oh,
look
at
ya
А
я
был
просто
старым
дураком,
о,
посмотри
на
себя!
You
left
home
for
the
city
with
Hollywood
stars
in
your
eyes
Ты
уехала
из
дома
в
город
с
голливудскими
звездами
в
глазах.
Now
your
mother,
God
bless
her,
cries
herself
to
sleep
every
night
Теперь
твоя
мать,
благослови
ее
Господь,
каждую
ночь
плачет
перед
сном.
Oh
my
girl,
my
sweet,
innocent
girl
О,
моя
девочка,
моя
милая,
невинная
девочка.
Didn't
I
search
the
streets
Разве
я
не
обыскивал
улицы?
For
the
biggest
pimps
and
cheats,
oh,
didn't
I?
Для
самых
больших
сутенеров
и
мошенников,
не
так
ли?
And
didn't
I
try
to
guide
ya
И
разве
я
не
пытался
направлять
тебя?
To
a
baptism
of
fire,
oh,
didn't
I?
За
крещение
огнем,
не
так
ли?
And
didn't
I
try
to
warn
ya
И
разве
я
не
пытался
предупредить
тебя
'Bout
that
folk
in
California,
oh,
didn't
I?
- А
про
тех
людей
в
Калифорнии,
да?
But
you
said
daddy,
please,
don't
worry
Но
ты
сказал:
"Папа,
пожалуйста,
не
волнуйся".
I
got
friends
out
there
who
love
me
У
меня
есть
друзья,
которые
любят
меня.
Now
look
at
ya
А
теперь
посмотри
на
себя
Oh
baby,
come
back
home,
we
can
work
this
out
О,
детка,
Вернись
домой,
мы
все
уладим.
There
is
not
blame
Здесь
нет
вины.
I
wanna
hold
you
close
and
stroke
your
hair
Я
хочу
прижать
тебя
к
себе
и
погладить
по
волосам.
And
share
your
pain,
yeah
И
поделись
своей
болью,
да
Didn't
I
do
the
best
for
you
Разве
я
не
сделал
для
тебя
все
что
мог
Try
to
make
you
stay
in
school,
didn't
I?
Я
пытался
заставить
тебя
остаться
в
школе,
не
так
ли?
Once
I
was
your
hero
Когда-то
я
был
твоим
героем.
But
I
went
from
10
to
0,
oh,
didn't
I?
Но
я
поднялся
с
10
до
0,
не
так
ли?
For
a
roll
on
the
dice
Чтобы
бросить
кости.
To
really
pay
the
ultimate
price,
oh,
didn't
ya?
Чтобы
по-настоящему
заплатить
высшую
цену,
разве
не
так?
Now
I
stand
by
your
bedside
Теперь
я
стою
у
твоей
постели.
Watching
you
fight
for
your
life
Смотрю,
как
ты
борешься
за
свою
жизнь.
Where's
the
innocence?
(Where's
the
innocence?)
Где
невинность?
(где
невинность?)
Where's
the
future?
(Where
is
the
future?)
Где
будущее?
(где
будущее?)
Where's
the
beauty?
(Beauty)
Где
красота?
(Красота)
Where's
the
promise?
(Where
is
the
promise?)
Где
обещание?
(где
обещание?)
There
are
times
to
remember
Есть
времена,
которые
нужно
помнить,
And
times
that
I
wish
to
forget
и
времена,
которые
я
хочу
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Savigar, Rod Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.