Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In The Name Of Rock 'n' Roll [Alternate Version]
Всё Во Имя Рок-н-Ролла [Альтернативная Версия]
Went
downtown
on
the
two
forty-nine
Поехал
в
центр
на
двухсот
сорок
девятом
автобусе,
Play'n
for
recognition
of
the
New
York
town
Играя
за
признание
Нью-Йоркского
города,
милая.
See,
me
and
my
boys,
got
a
rock
'n'
roll
band
Видишь,
у
меня
и
моих
парней
есть
рок-н-ролльная
группа,
They
were
so
damn
good,
gonna
lift
up
the
man
Они
были
чертовски
хороши,
собирались
поднять
настроение
всем.
Well,
we
got
ups,
we
got
downs
Ну,
у
нас
были
взлеты,
у
нас
были
падения,
We
got
just
so
high
'til
the
sun
goes
down
Мы
были
так
высоко,
пока
не
зашло
солнце,
детка.
Got
the
ego,
can
be
abused
Есть
эго,
которое
можно
потешить,
I
got
my
two-toned
shoes
and
I
can
sing
the
blues
У
меня
есть
мои
двухцветные
туфли,
и
я
могу
петь
блюз.
Look
out
kids,
it's
the
FBI
Берегитесь,
ребята,
это
ФБР,
We
got
a
problem,
you
keep
me
high
У
нас
проблема,
ты
держишь
меня
на
высоте.
Put
on
your
clothes,
take
the
smile
off
your
face
Одевайся,
убери
улыбку
с
лица,
And
put
your
money
where
your
mouth
is
or
get
out
this
place
И
отвечай
за
свои
слова
или
убирайся
отсюда.
New
York
town
is
a
meanass
town
Нью-Йорк
- город
суровый,
We
got
a
thousand
bands,
singin'
underground
У
нас
тысяча
групп,
поющих
в
подполье.
Way
down
in
New
Orleans,
it's
the
same
old
thing
Внизу
в
Новом
Орлеане
то
же
самое,
Emotion'l
music
a
merry
old
thing
Эмоциональная
музыка
- веселая
штука.
Old
King
soul,
he
final'y
gave
us
a
jolt
Старый
король
соула,
он
наконец-то
дал
нам
толчок,
He
played
the
vibes
'til
nine
and
read
from
ten
to
four
Он
играл
на
вибрафоне
до
девяти
и
читал
с
десяти
до
четырех.
He
played
upside
down,
he
played
inside
out
Он
играл
вверх
ногами,
он
играл
наизнанку,
Then
a
uniform
band,
he
was
thrown
into
jail
Потом
униформенный
оркестр,
его
бросили
в
тюрьму.
Look
out
kids,
it's
the
FBI
Берегитесь,
ребята,
это
ФБР,
We
got
a
problem,
you
keep
me
high
У
нас
проблема,
ты
держишь
меня
на
высоте.
Put
on
your
clothes,
take
the
smile
off
your
face
Одевайся,
убери
улыбку
с
лица,
Put
your
money
where
your
mouth
is
or
get
out
this
place
Отвечай
за
свои
слова
или
убирайся
отсюда.
Gettin'
hungry,
I
know
little
woman
Проголодался,
я
знаю,
малышка,
Can't
get
a
smell
'cause
my
nose
is
blocked
Не
могу
ничего
учуять,
потому
что
мой
нос
за
blocked.
I'm
so
high,
I
can't
believe
it
Я
так
накурен,
что
не
могу
поверить,
Hotel
dogs
are
knockin'
on
my
door
Отельные
псы
стучат
в
мою
дверь.
Two
nights
of
singin'
nearly
out
on
the
end
Два
вечера
пения
почти
на
исходе,
Left
the
two
parts
red,
oh,
what
a
square!
Оставил
две
части
красными,
о,
какой
же
я
простофиля!
As
soon
as
the
man,
there's
no
sweeter
song
Как
только
появляется
мужчина,
нет
песни
слаще,
Listen
McCartney,
we're
the
band
on
the
run
Слушай,
Маккартни,
мы
- группа
в
бегах.
Look
out
kids,
it's
the
FBI
Берегитесь,
ребята,
это
ФБР,
We
got
a
problem,
you
keep
me
high
У
нас
проблема,
ты
держишь
меня
на
высоте.
Put
on
your
clothes,
take
the
smile
off
your
face
Одевайся,
убери
улыбку
с
лица,
And
put
your
money
where
your
mouth
is
or
get
out
this
place
И
отвечай
за
свои
слова
или
убирайся
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.