Текст и перевод песни Rod Stewart - Country Comforts
Soon
the
pines
will
be
fallin'
everywhere
Скоро
повсюду
будут
падать
сосны.
Village
children
always
fightin'
for
fair
share
Деревенские
дети
всегда
дерутся
за
справедливую
долю.
And
the
six-o-nine
goes
roarin'
down
the
creek
И
шесть-ноль-девять
с
ревом
несется
вниз
по
ручью.
As
Parson
Lee
prepares
his
service
for
next
week
Пока
священник
ли
готовит
службу
к
следующей
неделе
I
saw
Grandma
yesterday
down
at
the
store
Я
видел
бабушку
вчера
в
магазине.
Well,
she's
really
lookin'
fine
for
eighty-four
Что
ж,
она
действительно
прекрасно
выглядит
для
своих
восьмидесяти
четырех.
And
she
asked
me
if
some
time
I'd
fix
the
barn
И
она
спросила,
не
починю
ли
я
когда-нибудь
амбар.
Poor
old
girl,
she
needs
a
man
down
on
the
farm
Бедная
старушка,
ей
нужен
мужчина
на
ферме.
And
it's
good
old
country
comforts
in
my
bones
И
это
старый
добрый
деревенский
уют
в
моих
костях
Just
the
sweetest
sound
my
ears
have
ever
known
Это
самый
сладкий
звук,
который
когда-либо
слышал
мой
слух.
Just
an
old
fashioned
feelin'
in
my
bone
Просто
старомодное
чувство
в
моей
душе.
Country
comforts
and
the
road
that's
goin'
home
Сельские
удобства
и
дорога,
ведущая
домой.
Down
at
the
mill,
they've
got
a
new
machine
На
мельнице
у
них
новая
машина.
Foreman
says
it
cuts
manpower
by
fifteen
Форман
говорит,
что
это
сокращает
рабочую
силу
на
пятнадцать
человек.
"And
oh,
but
that
ain't
natural",
old
man
Grayson
says
"О,
но
это
же
ненормально",
- говорит
старик
Грейсон,
'Cause
he's
a
horse-drawn
man
until
his
dyin'
days
потому
что
он
работает
на
конной
тяге
до
самой
смерти.
And
it's
good
old
country
comforts
in
my
bones
И
это
старый
добрый
деревенский
уют
в
моих
костях
Just
the
sweetest
sound
my
ears
have
ever
known
Это
самый
сладкий
звук,
который
когда-либо
слышал
мой
слух.
Just
an
old
fashioned
feelin'
in
my
bone
Просто
старомодное
чувство
в
моей
душе.
Country
comforts
and
the
road
that's
goin'
home
Сельские
удобства
и
дорога,
ведущая
домой.
And
it's
good
old
country
comforts
in
my
bones
И
это
старый
добрый
деревенский
уют
в
моих
костях
Just
the
sweetest
sound
my
ears
have
ever
known
Это
самый
сладкий
звук,
который
когда-либо
слышал
мой
слух.
Just
an
old
fashioned
feelin'
in
my
bone
Просто
старомодное
чувство
в
моей
душе.
Country
comforts
and
the
road
that's
goin'
home
Сельские
удобства
и
дорога,
ведущая
домой.
And
it's
good
old
country
comforts
in
my
bones
И
это
старый
добрый
деревенский
уют
в
моих
костях
Just
the
sweetest
sound
my
ears
have
ever
known
Это
самый
сладкий
звук,
который
когда-либо
слышал
мой
слух.
Just
an
old
fashioned
feelin'
in
my
bone
Просто
старомодное
чувство
в
моей
душе.
Country
comforts
and
the
road
that's
goin'
home
Сельские
удобства
и
дорога,
ведущая
домой.
Country
comforts
and
the
road
that's
goin'
home
Сельские
удобства
и
дорога,
ведущая
домой.
Country
comforts
and
the
road
that's
goin'
home
Сельские
удобства
и
дорога,
ведущая
домой.
Country
comforts
and
the
road
that's
goin'
home
Сельские
удобства
и
дорога,
ведущая
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Elton, Taupin Bernie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.