Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy About Her [Kyle Wyld West Edit / Instrumental]
Без ума от неё [Kyle Wyld West Edit / Instrumental]
I
walk
the
streets
at
night
Ночами
брожу
по
улицам,
Until
the
morning
light
comes
shining
through
Пока
не
забрезжит
рассвет.
Can′t
get
a
good
night's
sleep
Не
могу
сомкнуть
глаз,
Ain′t
been
to
work
in
weeks
Неделями
не
был
на
работе.
What
am
i
gonna
do
Что
же
мне
делать?
Can't
get
her
off
my
mind
Не
могу
выбросить
её
из
головы.
I'm
drinking
too
much
wine
Я
слишком
много
пью.
I′m
burning
up
inside
Я
сгораю
изнутри.
If
i
could
touch
her
face
Если
бы
я
мог
коснуться
её
лица,
Or
take
her
out
some
place
i′d
be
satisfied
Или
пригласить
её
куда-нибудь,
я
был
бы
счастлив.
Hey,
i'm
a
loaded
gun
Эй,
я
заряженное
ружье,
I′m
crazy
about
her,
crazy
about
her
Я
без
ума
от
тебя,
без
ума
от
тебя!
Hey,
i'm
a
lovesick
son
Эй,
я
влюбленный
дурак,
I′m
crazy
about
her
Я
без
ума
от
тебя.
I
see
her
jogging
in
central
park
Я
вижу
тебя,
бегущую
в
Центральном
парке
With
one
of
them
walkman's
on
her
head.
С
одним
из
этих
плееров
на
голове.
She
was
hot,
young,
beautiful
Ты
была
горячей,
молодой,
красивой,
And
i
said
to
myself
И
я
сказал
себе:
She′s
destined
to
be
mine
"Ты
будешь
моей".
I
see
her
every
day
Я
вижу
тебя
каждый
день,
In
rush
hour
or
subway,
in
a
grocery
store
В
час
пик
или
в
метро,
в
продуктовом
магазине.
She
don't
notice
me,
Ты
меня
не
замечаешь,
I
might
as
well
just
be
a
cockroach
on
the
floor
Для
тебя
я
словно
таракан
на
полу.
If
she
belonged
to
me
i'd
give
her
everything
Если
бы
ты
была
моей,
я
бы
отдал
тебе
всё.
I′d
never
cheat
or
lie
Я
бы
никогда
не
изменял
и
не
лгал.
I′d
treat
her
with
respect,
not
just
a
sex
object
Я
бы
относился
к
тебе
с
уважением,
ты
не
просто
объект
желания.
I
ain't
that
kind
of
guy
Я
не
такой
парень.
Hey,
i′m
a
loaded
gun
Эй,
я
заряженное
ружье,
I'm
crazy
about
her,
crazy
about
her
Я
без
ума
от
тебя,
без
ума
от
тебя!
Hey,
i′m
a
lovesick
son
Эй,
я
влюбленный
дурак,
I'm
crazy
about
her
Я
без
ума
от
тебя.
I
was
standing
outside
the
met
one
day
Однажды
я
стоял
у
Метрополитен-музея,
When
she
drove
by
in
a
black
corvette
Когда
ты
проехала
мимо
на
черном
корвете.
I
said
hey
baby
Я
сказал:
"Эй,
детка!".
I
could′ve
died,
she
looked
straight
through
me
Я
чуть
не
умер,
ты
посмотрела
сквозь
меня.
But
i
know
she's
destined
to
be
mine
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
моей.
Every
night
i
stand
around
her
door
and
wait
for
her
to
come
by
Каждый
вечер
я
стою
у
твоей
двери
и
жду,
когда
ты
появишься.
She
lives
in
one
of
those
brown-stones
with
the
guard
outside
Ты
живешь
в
одном
из
этих
домов
из
коричневого
камня
с
охранником
у
входа,
And
the
limousines
and
the
rolls
royces
coming
and
going
И
лимузины,
и
роллс-ройсы
приезжают
и
уезжают.
My
friends
all
say
she's
way
outta
my
class
Мои
друзья
говорят,
что
ты
не
по
мне,
But
i
know
if
she′d
just
get
know
me
Но
я
знаю,
если
бы
ты
просто
узнала
меня,
I
could
give
her
something
all
those
rich
guy
ain′t
got
Я
мог
бы
дать
тебе
то,
чего
нет
у
всех
этих
богачей.
Ain't
gonna
bide
my
time
ain′t
gonna
stand
in
line
Не
буду
тратить
время,
не
буду
стоять
в
очереди.
Somebody
gonna
get
burned
Кто-то
пострадает.
But,
oh
the
problem
is
i
think
my
loves
at
risk
Но,
о,
проблема
в
том,
что,
думаю,
моя
любовь
в
опасности.
She's
the
boss′s
girl
Ты
девушка
босса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Stewart, Jim Cregan, Duane S. Hitchings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.