Текст и перевод песни Rod Stewart - Dixie Toot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dixie Toot
Гудок Диксиленда
Sitting
on
my
back
door
wondering
which
way
to
go
Сижу
у
задней
двери,
думаю,
куда
пойти,
The
sun's
shining
on
my
back
and
it
hurts
(child)
Солнце
светит
мне
в
спину,
и
это
больно,
детка,
The
FM
station
plays
another
bad
45
FM-станция
играет
очередную
плохую
пластинку,
And
it's
been
so
long
since
I
had
a
good
time
И
так
давно
у
меня
не
было
хорошего
времяпрепровождения,
It's
been
so
long
since
I
had
a
good
time
Так
давно
у
меня
не
было
хорошего
времяпрепровождения.
Never
wrecked
my
head
on
a
bandstand
Никогда
не
ломал
голову
на
эстраде,
In
the
trombone
or
clarinet
line
Играя
на
тромбоне
или
кларнете,
When
I
come
in
heat
on
Bourbon
Street
for
Mardi
Gras
Когда
я
прихожу
в
раж
на
Бурбон-стрит
на
Марди
Гра,
When
those
for
a
cryin'
just
stay
behind
in
the
bar
Когда
плаксы
просто
остаются
в
баре,
'Cause
it's
been
so
long
since
I
had
a
good
time
Потому
что
так
давно
у
меня
не
было
хорошего
времяпрепровождения,
Yeah
it's
been
so
long
since
I
had
a
good
time
Да,
так
давно
у
меня
не
было
хорошего
времяпрепровождения.
I'm
gonna
lose
control
of
my
powers
Я
потеряю
контроль
над
собой,
I
might
even
lose
my
trousers
Я
могу
даже
потерять
штаны,
Smash
some
glass,
act
like
trash
if
I
want
Разбить
стекло,
вести
себя
как
хулиган,
если
захочу,
Wear
a
skirt
be
a
flirt
if
I
want
Надеть
юбку,
флиртовать,
если
захочу,
'Cause
it's
been
so
long
since
I
had
a
good
time
Потому
что
так
давно
у
меня
не
было
хорошего
времяпрепровождения,
This
prodigal
man
from
Dixieland
needs
a
good
time
Этому
блудному
сыну
из
Диксиленда
нужно
хорошо
провести
время,
Right
now,
show
me
a
good
time
right
now
Прямо
сейчас,
покажи
мне,
как
хорошо
провести
время,
прямо
сейчас.
You
better
take
it
while
you
can
Лучше
бери,
пока
можешь,
You
gotta
get
it
while
you
can
Ты
должен
получить
это,
пока
можешь.
And
when
the
Man
Upstairs
he
calls
me
И
когда
Небесный
Отец
позовёт
меня,
He'll
say
"It's
your
turn
son
to
come"
Он
скажет:
"Твоя
очередь,
сын,
идти",
Don't
play
the
blues
down
in
old
Toulouse
for
me
Не
играй
блюз
в
старом
Тулузе
ради
меня,
Let
sleighbells
ring
and
children
sing
in
the
street
Пусть
звенят
бубенцы
и
поют
дети
на
улице,
And
tell
all
of
my
friends
that
I
had
a
good
time
И
скажи
всем
моим
друзьям,
что
я
хорошо
провёл
время,
Open
up
the
sky
won't
you
ride
me
high
Открой
небо,
вознеси
меня,
Let's
have
a
good
time
Давай
хорошо
проведём
время,
And
if
I'm
late
at
heaven's
gate
blame
a
good
time
И
если
я
опоздаю
к
вратам
рая,
вини
в
этом
хорошее
времяпрепровождение,
And
when
the
angels
sing
I
will
join
in
И
когда
ангелы
запоют,
я
присоединюсь
к
ним,
Let's
have
a
good
time
really
Давай
хорошо
проведём
время,
правда.
I
took
my
luck,
I
didn't
give
a
fuck,
I
had
a
good
time
Я
поймал
удачу,
мне
было
наплевать,
я
хорошо
провёл
время,
Tell
all
my
friends
only
all
my
best
to
have
a
good
time
Передай
всем
моим
друзьям,
только
лучшим,
чтобы
они
хорошо
провели
время,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Stewart, Ronnie Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.