Rod Stewart - Dynamite - перевод текста песни на русский

Dynamite - Rod Stewartперевод на русский




Dynamite
Динамит
Oh, look out baby!
О, берегись, детка!
I got a stupid little job
У меня дурацкая работенка,
It′s driving me insane
Она сводит меня с ума.
With those keyhole people
С этими людьми-"замочными скважинами",
All they do is complain
Все, что они делают, это жалуются
About the tattoo on my arm
На татуировку на моей руке,
The ring in my ear
На кольцо в моем ухе.
But I don't even care, no no
Но мне все равно, нет, нет,
I just live through the week
Я просто живу до конца недели,
And when I see them boys
И когда я вижу этих парней,
You know their two-tone suits
Ты знаешь, их двухцветные костюмы,
They′re all unimportants
Они все никчемные.
If you need a set of hubcaps
Если тебе нужны колпаки
Or a car painted
Или покрасить машину,
Girl, why don't you follow me
Девушка, почему бы тебе не пойти со мной?
It's dynamite on Friday night
Это динамит в пятницу вечером
Under the big city lights
Под огнями большого города.
It′s all right, all right
Все отлично, отлично.
Yeah dynamite on Friday night
Да, динамит в пятницу вечером
Under the big city lights
Под огнями большого города.
It′s all right, all right
Все отлично, отлично.
Play some sweet guitar, yeah
Сыграй что-нибудь сладкое на гитаре, да.
Well we meet on the corner
Ну, мы встречаемся на углу
And we talk all night
И болтаем всю ночь
About our wealth situation
О нашем финансовом положении
At a rock'n′ Roll dive
В рок-н-ролльной забегаловке.
We don't reach no conclusion
Мы не приходим ни к какому выводу,
So the conversation turns to wise girls
Поэтому разговор переходит на хитрых девчонок
And more pearls
И еще жемчуга.
I got a beat up old Mustang
У меня есть старый побитый Мустанг,
And I painted it black
И я покрасил его в черный.
There′s five in the front seat
Пятеро на переднем сиденье,
And the rest in the back
А остальные сзади.
Cruise up and down Sunset
Катаемся вверх и вниз по Сансет-стрип
And watch all the jailbait roll by
И смотрим, как мимо проезжают малолетки.
Yeah it's dynamite on Friday night
Да, это динамит в пятницу вечером
Under the big city lights
Под огнями большого города.
It′s all right, all right
Все отлично, отлично.
Yeah yeah, it's dynamite on Friday night
Да, да, это динамит в пятницу вечером
Under the big city lights
Под огнями большого города.
It's all right, it′s all right
Все отлично, все отлично.
All right, all right, all right
Отлично, отлично, отлично.
All right
Отлично.
Are you ready baby, Bring it on down now
Ты готова, детка? Давай, зажигай!
Watch it, Well, well, well
Смотри, ну, ну, ну.
Listen, one of these days
Слушай, однажды,
And it won′t be long
И это будет скоро,
Gonna hear that radio
Ты услышишь по радио
Playing my song
Как играет моя песня.
I'll be the darling of masses
Я буду любимцем масс,
No great pretender, not me, yeah yeah
Не каким-то там притворщиком, нет, это не я, да, да.
Cause I can play this guitar
Потому что я могу играть на этой гитаре,
Hangin′ round my neck
Висящей у меня на шее.
I'm in love with its power
Я влюблен в ее мощь,
I believe in its strength
Я верю в ее силу.
I got a head full of ideas
У меня голова полна идей,
It′s driving me insane
Это сводит меня с ума.
But until then
Но до тех пор,
It's dynamite on Friday night
Это динамит в пятницу вечером
Under the big city lights
Под огнями большого города.
It′s all right, all right
Все отлично, отлично.
Yeah dynamite on Friday night
Да, динамит в пятницу вечером
Under the big city lights
Под огнями большого города.
All right, all right, one time
Отлично, отлично, еще разок.
It's dynamite, oh yes it's dynamite
Это динамит, о да, это динамит.
It′s just dynamite on friday night
Это просто динамит в пятницу вечером.
It′s dynamite, it's on friday night
Это динамит, это в пятницу вечером.
Oh friday night
О, пятница вечером.
It′s all right, all right, wired
Все отлично, отлично, заводной.
It's dynamite on friday night
Это динамит в пятницу вечером
Under the big city lights
Под огнями большого города.
It′s all right, all right
Все отлично, отлично.
All together ...
Все вместе...





Авторы: Rod Stewart, Andy Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.