Rod Stewart - Every Rock 'n' Roll Song to Me - перевод текста песни на немецкий

Every Rock 'n' Roll Song to Me - Rod Stewartперевод на немецкий




Every Rock 'n' Roll Song to Me
Jeder Rock 'n' Roll Song für mich
Hey, you're my "Strawberry Fields"
Hey, du bist mein „Strawberry Fields“
I know that's strange but it's how I feel
Ich weiß, das ist seltsam, aber so fühle ich
And hey, be my "Heart of Glass"
Und hey, sei mein „Heart of Glass“
And I will always make you laugh
Und ich werde dich immer zum Lachen bringen
You're my "Bridge over Troubled Water"
Du bist meine „Bridge over Troubled Water“
And there ain't a thing about you I would alter
Und es gibt nichts an dir, was ich ändern würde
You're every rock'n'roll song to me
Du bist jeder Rock'n'Roll-Song für mich
Hey, "Bette Davis Eyes"
Hey, „Bette Davis Eyes“
Now roll me like a "Tumbling Dice"
Nun würfle mich wie „Tumbling Dice“
And hey, you're my "Billie Jean"
Und hey, du bist meine „Billie Jean“
My "Peggy Sue" and "Layla" too
Meine „Peggy Sue“ und „Layla“ auch
You're my "Bohemian Rhapsody"
Du bist meine „Bohemian Rhapsody“
I'm crazy bout ya, can't you see?
Ich bin verrückt nach dir, siehst du das nicht?
You're every rock'n'roll song to me
Du bist jeder Rock'n'Roll-Song für mich
Ah, yeah!
Ah, ja!
And hey, be my "Blonde on Blonde"
Und hey, sei mein „Blonde on Blonde“
And "Bring It On Home" where you belong
Und „Bring It On Home“, wo du hingehörst
And hey, you're my "Rock of Ages"
Und hey, du bist mein „Rock of Ages“
"You Sexy Thing", you're so outrageous
„You Sexy Thing“, du bist so unglaublich
You're my unscratched "Tubular Bells"
Du bist meine unzerkratzten „Tubular Bells“
My very own "Bat Out of Hell"
Mein ganz eigenes „Bat Out of Hell“
You're every rock'n'roll song to me
Du bist jeder Rock'n'Roll-Song für mich
You're every rock'n'roll song to me
Du bist jeder Rock'n'Roll-Song für mich
Now what I'm saying to you may seem quite absurd
Nun, was ich dir sage, mag ziemlich absurd erscheinen
But it's from the heart baby
Aber es kommt von Herzen, Baby
So please, please don't analyse the words
Also bitte, bitte analysiere die Worte nicht
Ah, yeah!
Ah, ja!
You're my vinyl "Yellow Brick Road"
Du bist meine Vinyl-„Yellow Brick Road“
And on you, baby I am sold!
Und dir, Baby, bin ich verfallen!
You're every rock'n'roll song to me
Du bist jeder Rock'n'Roll-Song für mich
One more time!
Noch einmal!
And hey, be my "Uptown Girl"
Und hey, sei mein „Uptown Girl“
I just wanna share your world
Ich will nur deine Welt teilen
And hey, "In the Midnight Hour"
Und hey, „In the Midnight Hour“
I will always "Bring You Flowers"
Ich werde dir immer Blumen bringen
You're my "Dark Side of the Moon"
Du bist meine „Dark Side of the Moon“
Your pretty face lights up every room
Dein hübsches Gesicht erhellt jeden Raum
You're every rock'n'roll song to me
Du bist jeder Rock'n'Roll-Song für mich
You're every rock'n'roll song to me
Du bist jeder Rock'n'Roll-Song für mich
Ah, yeah!
Ah, ja!
You're every rock'n'roll song to me
Du bist jeder Rock'n'Roll-Song für mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.