Rod Stewart - Guess I'll Always Love You (Live) - перевод текста песни на немецкий

Guess I'll Always Love You (Live) - Rod Stewartперевод на немецкий




Guess I'll Always Love You (Live)
Ich glaube, ich werde dich immer lieben (Live)
I used to think I was something real special
Früher dachte ich, ich wäre etwas ganz Besonderes
Brag about the hearts that I broke
Prahlte mit den Herzen, die ich brach
But you came along like a hurricane, honey
Aber du kamst wie ein Hurrikan daher, Süße
And snapped me like a piece of rope
Und riss mich entzwei wie ein Seil
Oh, and even after all this time
Oh, und selbst nach all dieser Zeit
When I've acted so stupid and blind
In der ich mich so dumm und blind verhalten habe
You took me in when I was out
Nahmst du mich auf, als ich am Boden war
You gave me hope when there was doubt
Gabst mir Hoffnung, als Zweifel da war
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
I guess I'll always care
Ich glaube, ich werde mich immer um dich sorgen
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
All of my life
Mein ganzes Leben lang
I used to worry about time and money
Früher sorgte ich mich um Zeit und Geld
But I don't bother no more
Aber das kümmert mich nicht mehr
I used to believe I was an no time lover
Früher glaubte ich, ich wäre ein Liebhaber auf Zeit
But now I'm no longer sure
Aber jetzt bin ich mir nicht mehr sicher
Oh, 'cause you've come into my life
Oh, denn du bist in mein Leben gekommen
As tough as nails, been as sharp as a knife
Hart wie Stahl, warst scharf wie ein Messer
And if I ever get loose again
Und wenn ich jemals wieder ausbreche
You'll wrap me up and tuck me in
Wirst du mich einwickeln und zudecken
You know what
Weißt du was
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
I guess I'll always care
Ich glaube, ich werde mich immer um dich sorgen
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
All of my life
Mein ganzes Leben lang
I feel I've waited a million years
Ich fühle, ich habe eine Million Jahre gewartet
For this little girl of mine
Auf dieses Mädchen von mir
And this time I won't mess it up
Und dieses Mal werde ich es nicht vermasseln
Stand by her for the rest of my life
Werde dir für den Rest meines Lebens beistehen
All of my life, all of my life
Mein ganzes Leben lang, mein ganzes Leben lang
All of my life, all of my life
Mein ganzes Leben lang, mein ganzes Leben lang
Ooh
Ooh
Just a minute
Nur eine Minute
Wooh
Wooh
If I never get drunk again
Wenn ich nie wieder betrunken werde
You're the one that takes the blame
Bist du diejenige, die die Schuld trägt
You know why, baby?
Weißt du warum, Baby?
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
I guess I'll always care
Ich glaube, ich werde mich immer um dich sorgen
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
All of my life
Mein ganzes Leben lang
One more
Noch einmal
All the times I've been too, too smart
All die Male, die ich zu, zu überheblich war
You reminded me of my name
Hast du mich an meinen Namen erinnert
And all the days that I went missing
Und all die Tage, an denen ich verschwunden war
And time left sharing the blame
Und Zeit blieb, die Schuld zu teilen
Oh, but you've never seen her hold
Oh, aber du hast nie die Fassung verloren
You'd even madness of laugh at it all
Du würdest sogar über den Wahnsinn von allem lachen
And I know you knew all along
Und ich weiß, du wusstest es die ganze Zeit
I guess the pleasure of
Ich schätze, das Vergnügen von
Wooh
Wooh
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
I guess I'll always care
Ich glaube, ich werde mich immer um dich sorgen
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
All of my life
Mein ganzes Leben lang
Yeah
Yeah
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
I guess I'll always care
Ich glaube, ich werde mich immer um dich sorgen
I guess I'll always love you
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
All of my life
Mein ganzes Leben lang
All of my life, all of my life
Mein ganzes Leben lang, mein ganzes Leben lang
All all of my life
Mein ganzes, ganzes Leben lang
I been waiting for someone
Ich habe auf jemanden gewartet
Someone like you
Jemanden wie dich





Авторы: Bernie Taupin, Rod Stewart, James Cregan, Jay L Davis, Kevin Stuart James Savigar, Robin M. Lemesurier, Tony Brock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.