Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handbags and Gladrags (Live Unplugged Version) [Remastered]
Handtaschen und schicke Klamotten (Live Unplugged Version) [Remastered]
Ever
seen
a
blind
man
cross
the
road
Hast
du
je
einen
Blinden
die
Straße
überqueren
sehen
Trying
to
make
the
other
side?
Der
versucht,
auf
die
andere
Seite
zu
kommen?
Ever
seen
a
young
girl
growing
old
Hast
du
je
ein
junges
Mädchen
alt
werden
sehen
Trying
to
make
herself
a
bride?
Das
versucht,
sich
zur
Braut
zu
machen?
So
what
becomes
of
you
my
love?
Was
wird
also
aus
dir,
meine
Liebe?
When
they
have
finally
stripped
you
of
Wenn
sie
dir
schließlich
genommen
haben
The
handbags
and
the
gladrags
Die
Handtaschen
und
die
schicken
Klamotten
That
your
granddad
had
to
sweat
so
you
could
buy,
baby
Für
die
dein
Großvater
schwitzen
musste,
damit
du
sie
kaufen
konntest,
Baby
Once
I
was
a
young
man
Einst
war
ich
ein
junger
Mann
And
all
I
thought
I
had
to
do
was
smile
Und
alles,
was
ich
dachte
tun
zu
müssen,
war
lächeln
You
are
still
a
young
girl
Du
bist
immer
noch
ein
junges
Mädchen
And
you
bought
everything
in
style,
listen
Und
du
hast
alles
mit
Stil
gekauft,
hör
zu
But
once
you
think
you're
in,
you're
out
Aber
sobald
du
denkst,
du
bist
drin,
bist
du
draußen
'Cause
you
don't
mean
a
single
thing
without
Denn
du
bedeutest
rein
gar
nichts
ohne
The
handbags
and
the
gladrags
Die
Handtaschen
und
die
schicken
Klamotten
That
your
granddad
had
to
sweat
so
you
could
buy
Für
die
dein
Großvater
schwitzen
musste,
damit
du
sie
kaufen
konntest
Sing
a
song
of
six-pence
for
your
sake
Sing
ein
Liedchen
für
'nen
Groschen
um
deinetwillen
And
take
a
bottle
full
of
rye
Und
nimm
eine
Flasche
voll
Rye
Four
and
twenty
blackbirds
in
a
cake
Vierundzwanzig
Amseln
in
einem
Kuchen
And
bake
them
all
in
a
pie
Und
back
sie
alle
in
einer
Pastete
They
told
me
you
missed
school
today
Sie
haben
mir
erzählt,
du
hast
heute
die
Schule
geschwänzt
So
what
I
suggest,
you
just
throw
them
all
away
Also
schlage
ich
vor,
wirf
sie
einfach
alle
weg
The
handbags
and
the
gladrags
Die
Handtaschen
und
die
schicken
Klamotten
That
your
poor
old
granddad
had
to
sweat
to
buy
Für
die
dein
armer
alter
Großvater
schwitzen
musste,
um
sie
zu
kaufen
They
told
me
you
missed
school
today
Sie
haben
mir
erzählt,
du
hast
heute
die
Schule
geschwänzt
So
I
suggest
you
just
throw
them
all
away
Also
schlage
ich
vor,
wirf
sie
einfach
alle
weg
The
handbags
and
the
gladrags
Die
Handtaschen
und
die
schicken
Klamotten
That
your
poor
old
granddad
had
to
sweat
to
buy
ya
Für
die
dein
armer
alter
Großvater
schwitzen
musste,
um
sie
dir
zu
kaufen
Bye,
bye
Tschüss,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Abo Michael David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.