Rod Stewart - Have I Told You Lately - 2008 Remastered Version - перевод текста песни на русский




Have I Told You Lately - 2008 Remastered Version
Говорил ли я тебе в последнее время - версия ремастеринга 2008
Have I told you lately that I love you
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you there's no one else above you
Говорил ли я тебе, что нет никого выше тебя?
You feel my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью
Take away all my sadness
Уносишь всю мою печаль
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь
For the morning sun in all it's glory
Ибо утреннее солнце во всей своей красе
Meets the day with hope and comfort too
Встречает день с надеждой и утешением
You fill my life with laughter, somehow you make it better
Ты наполняешь мою жизнь смехом, каким-то образом делаешь ее лучше
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь
There's a love less defined
Есть любовь, трудно определяемая словами
And its yours and its mine
И она твоя, и она моя
Like the sun
Как солнце
And at the end of the day
И в конце дня
We should give thanks and pray
Мы должны вознести благодарность и молитву
To the one, to the one
Единому, единому
Have I told you lately that I love you
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you there's no one else above you
Говорил ли я тебе, что нет никого выше тебя?
You feel my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью
Take away all my sadness
Уносишь всю мою печаль
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь
There's a love less defined
Есть любовь, трудно определяемая словами
And its yours and its mine
И она твоя, и она моя
Like the sun
Как солнце
And at the end of the day
И в конце дня
We should give thanks and pray
Мы должны вознести благодарность и молитву
To the one, to the one
Единому, единому
Have I told you lately that I love you
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you there's no one else above you
Говорил ли я тебе, что нет никого выше тебя?
You feel my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью
Take away my sadness
Уносишь мою печаль
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь
Take away all my sadness, fill my life with gladness
Уносишь всю мою печаль, наполняешь мою жизнь радостью
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь
Take away all my sadness, fill my life with gladness
Уносишь всю мою печаль, наполняешь мою жизнь радостью
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь





Авторы: Morrison Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.