Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Говорил
ли
я
тебе
недавно,
что
я
люблю
тебя?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you
Говорил
ли
я
тебе,
что
нет
никого
превыше
тебя?
You
fill
my
heart
with
gladness
Ты
заполняешь
моё
сердце
радостью
Take
away
all
my
sadness
Убираешь
все
мои
уныния
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Даёшь
покой
моим
волнениям,
вот
что
ты
делаешь
For
the
morning
sun
and
all
it's
glory
Утреннее
солнце
во
всей
своей
славе
Greets
the
day
with
hope
and
comfort,
too
Приветствует
день
с
надеждой
и
отрадой,
также
You
fill
my
heart
with
laughter
(И)
ты
наполняешь
моё
сердце
смехом
Somehow,
you
make
it
better
И
тем
не
менее,
ты
делаешь
это
(ещё)
лучше
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Даёшь
покой
моим
волнениям,
вот
что
ты
делаешь
There's
a
love
that's
divine
Эта
любовь,
она
божественна
And
it's
yours
and
it's
mine
Она
и
твоя
и
она
моя
And
at
the
end
of
the
day
И
под
конец
дня
We
should
give
thanks
and
pray
Мы
должны
воздать
благодарение
и
помолиться
To
the
one,
to
the
one
Единственному
(Богу)
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Говорил
ли
я
тебе
недавно,
что
я
люблю
тебя?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you
Говорил
ли
я
тебе,
что
нет
никого
превыше
тебя?
You
fill
my
heart
with
gladness
Ты
заполняешь
моё
сердце
радостью
Take
away
all
my
sadness
Убираешь
все
мои
уныния
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Даёшь
покой
моим
волнениям,
вот
что
ты
делаешь
There's
a
love
that's
divine
Эта
любовь,
она
божественна
And
it's
yours
and
it's
mine
Она
и
твоя
и
она
моя
And
at
the
end
of
the
day
И
под
конец
дня
We
should
give
thanks
and
pray
Мы
должны
воздать
благодарение
и
помолиться
To
the
one,
to
the
one
Единственному
(Богу)
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Говорил
ли
я
тебе
недавно,
что
я
люблю
тебя?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you
Говорил
ли
я
тебе,
что
нет
никого
превыше
тебя?
You
fill
my
heart
with
gladness
Ты
заполняешь
моё
сердце
радостью
Take
away
all
my
sadness
Убираешь
все
мои
уныния
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Даёшь
покой
моим
волнениям,
вот
что
ты
делаешь
Take
away
my
sadness,
fill
my
life
with
gladness
Убираешь
мои
печали,
наполняешь
мою
жизнь
радостью
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Даёшь
покой
моим
волнениям,
вот
что
ты
делаешь
Take
away
my
sadness,
fill
my
life
with
gladness
Убираешь
мои
печали,
наполняешь
мою
жизнь
радостью
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Даёшь
покой
моим
волнениям,
вот
что
ты
делаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morrison Van
Альбом
Time
дата релиза
03-05-2013
1
Shake Your Money Maker
2
Here Comes the Night
3
Cold Water
4
She Makes Me Happy
5
Brighton Beach - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
6
Have I Told You Lately - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
7
She Makes Me Happy - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
8
You Wear It Well - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
9
Finest Woman - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
10
Rhythm Of My Heart - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
11
It's Over - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
12
Forever Young - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
13
Can't Stop Me Now - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
14
Sexual Religion - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
15
Love Has No Pride
16
Corrina Corrina
17
Pure Love
18
Make Love To Me Tonight
19
Sexual Religion
20
Picture In A Frame
21
Time
22
Finest Woman
23
Live The Life
24
Beautiful Morning
25
Brighton Beach
26
Can't Stop Me Now
27
Legless
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.