Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To Talk About It [1982 Live Version]
Я не хочу говорить об этом [Концертная версия 1982]
I
can
tell
by
your
eyes
that
you've
probably
been
crying
forever
По
твоим
глазам
я
вижу,
ты,
наверное,
плакала
вечно
And
the
stars
in
the
sky
don't
mean
nothing
to
you,
they're
a
mirror.
И
звезды
в
небе
ничего
для
тебя
не
значат,
они
— просто
зеркало.
I
don't
want
to
talk
about
it,
how
you
broke
my
heart.
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
о
том,
как
ты
разбила
мне
сердце.
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer
Если
я
останусь
здесь
еще
немного
If
I
stay
here,
won't
you
listen
to
my
heart,
ohh
my
heart?
Если
я
останусь
здесь,
не
послушаешь
ли
ты
мое
сердце,
о,
мое
сердце?
If
I
stand
all
alone,
will
the
shadow
hide
the
colors
of
my
heart
Если
я
буду
стоять
совсем
один,
скроет
ли
тень
краски
моего
сердца
Blue
for
the
tears,
black
for
the
night's
fears.
Синий
от
слез,
черный
от
ночных
страхов.
The
star
in
the
sky
don't
mean
nothing
to
you,
they're
a
mirror.
Звезды
в
небе
ничего
для
тебя
не
значат,
они
— просто
зеркало.
I
don't
want
to
talk
about
it,
how
you
broke
my
heart.
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
о
том,
как
ты
разбила
мне
сердце.
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer
Если
я
останусь
здесь
еще
немного
If
I
stay
here,
won't
you
listen
to
my
heart,
ohh
my
heart?
Если
я
останусь
здесь,
не
послушаешь
ли
ты
мое
сердце,
о,
мое
сердце?
My
heart,
ohh
my
heart,
this
old
heart.
Мое
сердце,
о,
мое
сердце,
это
старое
сердце.
I
don't
want
to
talk
about
it,
how
you
broke
my
heart
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
о
том,
как
ты
разбила
мне
сердце.
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer
Если
я
останусь
здесь
еще
немного
If
I
stay
here,
won't
you
listen
to
my
heart,
ohh
my
heart?
Если
я
останусь
здесь,
не
послушаешь
ли
ты
мое
сердце,
о,
мое
сердце?
My
heart,
ohh
my
heart.
Мое
сердце,
о,
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Whitten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.