Текст и перевод песни Rod Stewart - I Don't Want to Talk About It (Live)
I
can
tell
by
your
eyes
Я
могу
сказать
это
по
твоим
глазам
That
you've
probably
Что
вы,
вероятно,
Been
cryin'
forever
Я
плакал
целую
вечность.
Don't
mean
nothin'
to
you
Это
ничего
для
тебя
не
значит.
They're
a
mirror
Они
- зеркало
I'll
tell
you
one
thing
that
Я
скажу
тебе
одну
вещь,
которая
Talk
about
it
Поговорим
об
этом
How
you
broke
my
heart
Как
ты
разбил
мое
сердце
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer
Если
я
останусь
здесь
еще
немного
If
I
stay
here,
won't
you
listen
Если
я
останусь
здесь,
неужели
ты
не
послушаешь
To
my
heart?
К
моему
сердцу?
Woah,
my
heart
Ого,
мое
сердце
If
I
stand
alone
Если
я
останусь
один
If
I
stand
all
alone
Если
я
останусь
совсем
один
Will
the
shadow
hide
the
colors
of
my
heart?
Скроет
ли
тень
краски
моего
сердца?
Blue
for
the
tears,
black
for
the
night's
fears
Синий
- от
слез,
черный
- от
ночных
страхов
Don't
mean
nothin'
to
you
Это
ничего
для
тебя
не
значит.
They're
a
mirror
Они
- зеркало
Talk
about
it
Поговорим
об
этом
How
you
broke
my
heart
Как
ты
разбил
мое
сердце
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer
Если
я
останусь
здесь
еще
немного
If
I
stay
here,
won't
(sing
a
song)
you
listen
Если
я
останусь
здесь,
ты
не
будешь
(петь
песню)
слушать
To
my
heart?
К
моему
сердцу?
Woah,
my
heart
Ого,
мое
сердце
This
own
heart
Это
собственное
сердце
Talk
about
it
Поговорим
об
этом
How
you
broke
my
heart
Как
ты
разбил
мое
сердце
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer
Если
я
останусь
здесь
еще
немного
If
I
stay
here,
won't
you
listen
Если
я
останусь
здесь,
неужели
ты
не
послушаешь
To
my
heart?
(To
my
heartbeat)
К
моему
сердцу?
(Под
биение
моего
сердца)
Oh,
my
heart
О,
мое
сердце
Oh,
my,
my
heart
О,
боже,
мое
сердце
Woah,
this
heart,
my
heart,
this
heart
Ого,
это
сердце,
мое
сердце,
это
сердце
Talk
about
it
Поговорим
об
этом
How
you
broke
my
heart
Как
ты
разбил
мое
сердце
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer
Если
я
останусь
здесь
еще
немного
If
I
stay
here,
won't
you
listen
(listen,
listen)
Если
я
останусь
здесь,
разве
ты
не
послушаешь
(послушай,
послушай)
To
my
heart?
(To
my
heart)
К
моему
сердцу?
(В
моем
сердце)
Yeah,
where's
my
heart?
Да,
где
мое
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Whitten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.