Rod Stewart - Maggie May [1982 Live Version] - перевод текста песни на русский

Maggie May [1982 Live Version] - Rod Stewartперевод на русский




Maggie May [1982 Live Version]
Мэгги Мэй [Концертная версия 1982]
Wake up Maggie
Проснись, Мэгги,
I think I got something to say to you
я должен тебе кое-что сказать.
It's late September and I really should be back at school.
Сейчас конец сентября, и мне пора возвращаться в школу.
I know I keep you amused
Знаю, я тебя забавлял,
But I feel I'm being used
но чувствую, что ты мной пользовалась.
Oh
О,
Maggie
Мэгги,
I couldn't have tried anymore.
я старался изо всех сил.
You led me away from home
Ты увезла меня из дома,
Just to save you from being alone.
чтобы не быть одной.
You stole my heart and that's what really hurts.
Ты украла мое сердце, и это то, что действительно больно.
The morning sun
Утреннее солнце,
When it's in your face
когда оно светит тебе в лицо,
Really shows your age
выдает твой возраст,
But that don't worry me none
но меня это совсем не волнует,
In my eyes you're everything.
в моих глазах ты всё.
I laughed at all of your jokes
Я смеялся над всеми твоими шутками,
My love you didn't need to coax
мою любовь тебе не нужно было вымаливать.
Oh
О,
Maggie
Мэгги,
I couldn't have tried anymore.
я старался изо всех сил.
You led me away from home
Ты увезла меня из дома,
Just to save you from being alone.
чтобы не быть одной.
You stole my soul
Ты украла мою душу,
That's a pain I can do without.
и эту боль я не могу вынести.
All I needed was a friend, to lend, a guiding hand
Мне нужен был всего лишь друг, чтобы протянуть руку помощи,
But you turned into a lover
но ты стала моей любовницей
And
и
Mother
матерью.
What a lover!
Какая любовница!
You wore me out.
Ты меня измотала.
All you did was wreck my bed
Всё, что ты делала, это разносила мою постель,
And in the morning kick me in the head
а утром пинала меня ногой.
Oh
О,
Maggie
Мэгги,
I couldn't have tried anymore.
я старался изо всех сил.
You led me away from home
Ты увезла меня из дома,
'Cause you didn't want to be alone.
потому что не хотела быть одна.
You stole my heart
Ты украла мое сердце,
I couldn't leave you if I tried.
я не смог бы тебя бросить, даже если бы попытался.
I suppose I could collect my books and get on back to school.
Наверное, я мог бы собрать свои книги и вернуться в школу.
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool.
Или украсть кий у отца и зарабатывать на жизнь игрой в бильярд.
Or find myself a rock and roll band, that needs a helpin' hand.
Или найти себе рок-н-ролльную группу, которой нужна помощь.
Oh
О,
Maggie
Мэгги,
I wish I'd never seen your face.
лучше бы я тебя никогда не видел.
You made a first-class fool out of me
Ты сделала из меня первоклассного дурака,
But I'm as blind as a fool can be
но я слеп, как и положено дураку.
You stole my heart but I love you anyway.
Ты украла мое сердце, но я все равно тебя люблю.
Maggie
Мэгги,
I wished I'd never seen your face
лучше бы я тебя никогда не видел.
I'll get on back home, one of these days
Я вернусь домой однажды.





Авторы: Rod Stewart, Martin Quittenton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.