Текст и перевод песни Rod Stewart - Moment of Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
is
a
story
that
is
bound
to
amuse
ya
Расскажу
я
историю,
что
тебя
позабавит,
About
a
fine
young
couple
startin'
out
in
life
О
паре
молодой,
что
жизнь
свою
начала.
A
dedicated
husband
and
a
real
fine
worker
Муж
преданный,
работник
он
отличный,
Who
lived
for
his
children
and
his
beautiful
wife
Жил
для
детей
своих
и
для
жены
прекрасной.
But
one
night
in
Dallas
at
a
computer
convention
Но
как-то
раз
в
Далласе,
на
съезде
айтишников,
He
got
so
loaded,
he
could
hardly
stand,
yeah,
yeah
Он
так
нагрузился,
что
еле
стоял,
да,
да.
Woke
up
with
a
heavy
head
and
a
strange
girl
beside
him
Проснулся
с
больной
головой,
рядом
девушка
чужая,
Returned
home
a
worried
guilty
man
Вернулся
домой
весь
в
тревоге
и
вине.
But
inside
his
coat
his
wife
found
a
note
Но
в
кармане
пальто
жена
нашла
записку,
It
said,
"Thanks
for
the
good
time,
can
I
see
you
again?"
В
ней
сказано:
"Спасибо
за
ночь,
увидимся
снова?"
She
asked
him,
"Why
oh
why?"
Она
спросила:
"Зачем,
ну
зачем
же
ты
так?"
Tears
rollin'
down
her
eyes
Слёзы
катились
из
её
глаз.
Would
you
give
it
all
up
for
a
moment
of
glory,
glory
Разве
можно
всё
потерять
ради
мига
славы,
славы?
Packed
up
all
her
bags
and
returned
to
her
mother
Собрала
она
вещи
и
к
матери
вернулась,
Two
small
children
clinging
to
her
dress
Двое
маленьких
деток
цеплялись
за
платье.
Hurt
and
disillusioned
but
never
downhearted
Обижена,
разочарована,
но
не
сломлена,
She
picked
up
the
pieces
of
her
broken
life
Она
собирала
осколки
разбитой
жизни.
And
meanwhile
back
in
Boston
the
culprit
lie
thinkin'
А
тем
временем
в
Бостоне
виновник
лежал
в
раздумьях,
Trying
to
find
the
answer
in
a
bottle
of
wine
Пытался
найти
ответ
в
бутылке
вина.
Fired
from
his
job
and
missing
his
children
Уволен
с
работы,
скучает
по
детям,
He
didn't
care
one
way
if
he
lived
or
died
Ему
всё
равно
было,
жить
или
умереть.
Oh,
what
a
crying
shame,
nobody
else
to
blame
О,
какой
позор,
винить
больше
некого,
For
one
night
of
pleasure
he
had
given
her
pain
За
одну
ночь
удовольствия
причинил
он
ей
боль.
Oh,
how
it
was
so
hard
to
climb
so
far
to
give
it
all
up
О,
как
тяжело
было
так
высоко
подняться,
чтобы
всё
потерять
For
a
moment
of
glory,
glory
Ради
мига
славы,
славы.
As
the
months
rolled
by
and
accusations
fly
Месяцы
шли,
обвинения
летели,
The
bloodsuckin'
lawyers
know
they're
in
for
a
kill
Адвокаты-кровопийцы
знали,
что
сорвут
куш.
The
cold
war
begins,
she's
takin'
off
her
rings
Холодная
война
началась,
она
снимает
кольца,
Close
friends
take
sides
while
the
waters
are
still
Близкие
друзья
выбирают
стороны,
пока
вода
ещё
тиха.
Phone
rang
twice
in
his
stone
cold
appartment
Дважды
звонил
телефон
в
его
холодной
квартире,
It
was
his
little
boy
Johnny
and
his
sister
Beth
Это
были
его
маленький
Джонни
и
сестра
Бет.
They
said,
"Daddy
we
miss
you
would
you
talk
to
Mommy?"
Они
сказали:
"Папа,
мы
скучаем,
поговори
с
мамой?",
A
line
of
communication
he
had
sadly
missed
Нить
общения,
которую
он
так
глупо
упустил.
She
said,
"Now
don't
get
me
wrong,
this
is
where
you
belong"
Она
сказала:
"Не
пойми
меня
неправильно,
твоё
место
здесь".
I
said,
"Good-bye
children,
we
can
work
it
all
out"
Я
сказал:
"Прощайте,
дети,
мы
всё
уладим".
But
don't
you
ever
forget
how
this
family
has
bled
Но
никогда
не
забывай,
как
страдала
эта
семья,
'Cause
you
give
it
all
up
for
a
moment
of
glory,
glory
Ведь
ты
всё
потерял
ради
мига
славы,
славы.
Won't
you
give
it
all
up
Разве
ты
не
потерял
всё
You
give
it
all
up
Ты
всё
потерял
Won't
you
give
it
all
up
Разве
ты
не
потерял
всё
You
give
it
all
up
Ты
всё
потерял
Don't
you
give
it
all
up
Не
теряй
всё
Give
it
all
up
Потерял
всё
Won't
you
give
it
all
up
Разве
ты
не
потерял
всё
You
give
it
all
up
Ты
всё
потерял
Won't
you
give
it
all
up
Разве
ты
не
потерял
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Stewart, Jeff Golub, Charles Kentis, Carmine Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.