Rod Stewart - Moment of Glory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rod Stewart - Moment of Glory




Moment of Glory
Миг славы
Here is a story that is bound to amuse ya
Расскажу я историю, что тебя позабавит,
About a fine young couple startin' out in life
О паре молодой, что жизнь свою начала.
A dedicated husband and a real fine worker
Муж преданный, работник он отличный,
Who lived for his children and his beautiful wife
Жил для детей своих и для жены прекрасной.
But one night in Dallas at a computer convention
Но как-то раз в Далласе, на съезде айтишников,
He got so loaded, he could hardly stand, yeah, yeah
Он так нагрузился, что еле стоял, да, да.
Woke up with a heavy head and a strange girl beside him
Проснулся с больной головой, рядом девушка чужая,
Returned home a worried guilty man
Вернулся домой весь в тревоге и вине.
But inside his coat his wife found a note
Но в кармане пальто жена нашла записку,
It said, "Thanks for the good time, can I see you again?"
В ней сказано: "Спасибо за ночь, увидимся снова?"
She asked him, "Why oh why?"
Она спросила: "Зачем, ну зачем же ты так?"
Tears rollin' down her eyes
Слёзы катились из её глаз.
Would you give it all up for a moment of glory, glory
Разве можно всё потерять ради мига славы, славы?
Packed up all her bags and returned to her mother
Собрала она вещи и к матери вернулась,
Two small children clinging to her dress
Двое маленьких деток цеплялись за платье.
Hurt and disillusioned but never downhearted
Обижена, разочарована, но не сломлена,
She picked up the pieces of her broken life
Она собирала осколки разбитой жизни.
And meanwhile back in Boston the culprit lie thinkin'
А тем временем в Бостоне виновник лежал в раздумьях,
Trying to find the answer in a bottle of wine
Пытался найти ответ в бутылке вина.
Fired from his job and missing his children
Уволен с работы, скучает по детям,
He didn't care one way if he lived or died
Ему всё равно было, жить или умереть.
Oh, what a crying shame, nobody else to blame
О, какой позор, винить больше некого,
For one night of pleasure he had given her pain
За одну ночь удовольствия причинил он ей боль.
Oh, how it was so hard to climb so far to give it all up
О, как тяжело было так высоко подняться, чтобы всё потерять
For a moment of glory, glory
Ради мига славы, славы.
As the months rolled by and accusations fly
Месяцы шли, обвинения летели,
The bloodsuckin' lawyers know they're in for a kill
Адвокаты-кровопийцы знали, что сорвут куш.
The cold war begins, she's takin' off her rings
Холодная война началась, она снимает кольца,
Close friends take sides while the waters are still
Близкие друзья выбирают стороны, пока вода ещё тиха.
Phone rang twice in his stone cold appartment
Дважды звонил телефон в его холодной квартире,
It was his little boy Johnny and his sister Beth
Это были его маленький Джонни и сестра Бет.
They said, "Daddy we miss you would you talk to Mommy?"
Они сказали: "Папа, мы скучаем, поговори с мамой?",
A line of communication he had sadly missed
Нить общения, которую он так глупо упустил.
She said, "Now don't get me wrong, this is where you belong"
Она сказала: "Не пойми меня неправильно, твоё место здесь".
I said, "Good-bye children, we can work it all out"
Я сказал: "Прощайте, дети, мы всё уладим".
But don't you ever forget how this family has bled
Но никогда не забывай, как страдала эта семья,
'Cause you give it all up for a moment of glory, glory
Ведь ты всё потерял ради мига славы, славы.
Won't you give it all up
Разве ты не потерял всё
You give it all up
Ты всё потерял
Won't you give it all up
Разве ты не потерял всё
You give it all up
Ты всё потерял
Don't you give it all up
Не теряй всё
Give it all up
Потерял всё
Won't you give it all up
Разве ты не потерял всё
You give it all up
Ты всё потерял
Won't you give it all up
Разве ты не потерял всё





Авторы: Rod Stewart, Jeff Golub, Charles Kentis, Carmine Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.