Текст и перевод песни Rod Stewart - Rosie (Acoustic Version)
No
more
machines,
Coke
canteens,
no
more
standing
in
line
Больше
никаких
машин,
коксовых
столовых,
никаких
очередей.
Monday
morning
blues,
rush
hour
queues,
gonna
leave
it
all
behind
В
понедельник
утром
блюз,
час
пик,
очереди,
оставлю
все
позади.
No
more
tools,
union
rules,
no
more
eight
hour
days
Больше
никаких
инструментов,
правил
профсоюза,
больше
никаких
восьмичасовых
дней.
Wake
up
calls,
red
brick
walls,
weddings
in
the
pouring
rain
Проснись,
стены
из
красного
кирпича,
свадьбы
под
проливным
дождем.
Oh,
Rosie,
meet
me
by
the
factory
wall
О,
Рози,
встретимся
у
заводской
стены.
I'll
take
you
all
the
places
that
you've
never
been
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был.
And
won't
come
back
no
more
И
больше
не
вернется.
Imitation
plants,
back
streets
girls
Имитация
растений,
закоулки,
девушки.
I
love
the
colours
in
your
hair
Мне
нравятся
цвета
твоих
волос.
No
more
envy
on
the
bicycle
shed
Больше
никакой
зависти
на
велотренажере.
I'm
getting
married
on
the
state
welfare
Я
выхожу
замуж
по
линии
государства.
Oh,
Rosie,
meet
me
by
the
factory
wall
О,
Рози,
встретимся
у
заводской
стены.
I'll
take
you
all
the
places
that
you've
never
been
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был.
And
won't
come
back
no
more
И
больше
не
вернется.
No
more,
no!
Хватит,
хватит!
I
may
not
work
for
another
week
Я
могу
не
работать
еще
неделю.
I
may
not
work
at
all
Я
могу
вообще
не
работать.
I
think
I'll
crash
in
the
winners
path
Думаю,
я
потерплю
крах
на
пути
победителей.
So
you
can
stick
this
lousy
job
Так
что
можешь
продолжать
эту
паршивую
работу.
Right
up
your!
Подними
руки!
Oh,
Rosie,
meet
me
by
the
factory
wall
О,
Рози,
встретимся
у
заводской
стены.
I'll
take
you
all
the
places
that
you've
never
been
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был.
And
won't
come
back
И
не
вернется.
One
more
time!
Еще
разок!
Oh,
Rosie,
meet
me
by
the
factory
wall
О,
Рози,
встретимся
у
заводской
стены.
I'll
take
you
all
the
places
that
you've
never
been
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был.
And
won't
come
back
no
more
И
больше
не
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.