Текст и перевод песни Rod Stewart - Sailing (with the Royal Philharmonic Orchestra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailing (with the Royal Philharmonic Orchestra)
Плыву (с Королевским филармоническим оркестром)
Stormy
waters
Сквозь
шторм
и
волны
To
be
near
you,
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
To
be
free
Чтобы
быть
свободным
Passing
high
clouds
Минуя
высокие
облака
To
be
with
you,
Чтобы
быть
с
тобой,
To
be
free
Чтобы
быть
свободным
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты
меня
Through
the
dark
night,
far
away
Сквозь
темную
ночь,
издалека
I
am
dying,
forever
crying
Я
умираю,
вечно
рыдая
To
be
with
you,
who
can
say
Чтобы
быть
с
тобой,
кто
знает
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты
меня
Through
the
dark
night
far
away
Сквозь
темную
ночь
издалека
I
am
dying,
forever
crying
Я
умираю,
вечно
рыдая
To
be
with
you,
who
can
say
Чтобы
быть
с
тобой,
кто
знает
We
are
sailing,
we
are
sailing
Мы
плывем,
мы
плывем
Stormy
waters
Сквозь
шторм
и
волны
To
be
near
you,
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
To
be
free
Чтобы
быть
свободными
Oh
Lord,
to
be
near
you,
to
be
free
О,
Боже,
быть
рядом
с
тобой,
быть
свободными
Oh
Lord,
to
be
near
you,
to
be
free
О,
Боже,
быть
рядом
с
тобой,
быть
свободными
Oh
Lord,
to
be
near
you,
to
be
free
О,
Боже,
быть
рядом
с
тобой,
быть
свободными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Maurice Sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.