Rod Stewart - Scarred and Scared - перевод текста песни на русский

Scarred and Scared - Rod Stewartперевод на русский




Scarred and Scared
Израненный и напуганный
Started out like any one of you
Начинал как и любой из вас,
Good intentions and a degree
С благими намерениями и дипломом.
But one hot night under the neon lights
Но одной жаркой ночью под неоновым светом
Killed a boy just seventeen
Убил парня, всего семнадцать лет.
Now I sit here rainin′ on my Maker
Теперь я сижу здесь, проклиная своего Создателя,
Reprieve is all I'm praying for
Молюсь лишь об отсрочке.
Lord I fear the hangman′s steps approachin'
Господи, я боюсь приближающихся шагов палача,
Will the priest knock gently on my door
Постучит ли священник тихонько в мою дверь?
And I know I've let my daddy down
И я знаю, что подвел своего отца,
And I broke my mother′s heart
И разбил сердце матери.
I′d give anything turn back time again
Я бы отдал все, чтобы вернуть время вспять,
Just give me one more start
Просто дай мне еще один шанс, милая.
I don't need no trial humiliation
Мне не нужно унижения суда,
Just tell me that I′m heaven bound
Просто скажи мне, что я попаду в рай.
I don't want no two faced consolation
Мне не нужно двуличного утешения,
What use is that to me six feet underground
Какой в этом толк, когда я буду лежать в двух метрах под землей?
I′m going down to the engine shed
Я иду в депо,
Put a gun up to my head
Приставлю пистолет к голове,
Blow myself into the promised land
Отправлюсь в обетованную землю.
We call it scarred and scared
Мы называем это "израненный и напуганный".
And if you ever see my son again
И если ты когда-нибудь снова увидишь моего сына,
Don't let on just how I fared
Не рассказывай ему, как я закончил.
Tell him, tell him I went down big and strong
Скажи ему, скажи ему, что я ушел сильным и стойким,
I was never, never, never scarred or scared
Что я никогда, никогда, никогда не был изранен или напуган.
All the girls that once did gather ′round me
Все девушки, что когда-то окружали меня,
Have moved along to someone else
Ушли к кому-то другому.
Sitting here desperation is my close friend
Сижу здесь, отчаяние мой близкий друг.
What I'd give to kiss one of them now
Что бы я отдал, чтобы поцеловать одну из них сейчас.
Oo yeah I'll take you there
О, да, я отведу тебя туда,
I′ll take ya there
Я отведу тебя туда, детка.





Авторы: Rod Stewart, Gary Grainger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.