Текст и перевод песни Rod Stewart - Seems Like a Long Time (Alternate Version)
Nighttime
is
only
the
other
side
of
daytime
Ночь-это
лишь
обратная
сторона
дня.
But
if
you′ve
ever
waited
for
the
sun
Но
если
ты
когда-нибудь
ждал
солнца
...
You
know
what
it's
like
to
wish
daytime
would
come
Ты
знаешь,
каково
это-желать,
чтобы
наступил
день.
And
don′t
it
seem
like
a
long
time
И
не
кажется
ли
тебе,
что
прошло
много
времени?
Seem
like
a
long
time,
seem
like
a
long,
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
кажется,
прошло
много,
много
времени.
Hard
times
are
only
the
other
side
of
good
times
Трудные
времена-это
только
обратная
сторона
хороших
времен.
But
if
you've
ever
wished
hard
times
were
gone
Но
если
ты
когда-нибудь
желал,
чтобы
тяжелые
времена
прошли
...
You
know
what
it's
like
to
wish
good
times
would
come
Ты
знаешь,
каково
это-желать,
чтобы
настали
хорошие
времена.
And
don′t
it
seem
like
a
long
time
И
не
кажется
ли
тебе,
что
прошло
много
времени?
Seem
like
a
long
time,
seem
like
a
long,
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
кажется,
прошло
много,
много
времени.
Help
me,
seems
like
a
long
time
Помоги
мне,
кажется,
прошло
много
времени.
Seems
like
a
long
time,
seems
like
a
long,
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
кажется,
прошло
много,
много
времени.
And
don′t
it
seem
like
a
long
time
И
не
кажется
ли
тебе,
что
прошло
много
времени?
Seem
like
a
long
time,
seem
like
a
long,
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
кажется,
прошло
много,
много
времени.
And
don't
it
seem
like
a
long
time
И
не
кажется
ли
тебе,
что
прошло
много
времени?
Seem
like
a
long
time,
seem
like
a
long,
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
кажется,
прошло
много,
много
времени.
And
don′t
it
seems
like
a
long
time
И
не
кажется
ли
это
долгим
временем
Seems
like
a
long
time,
seems
like
a
long,
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
кажется,
прошло
много,
много
времени.
You
know
it
makes
me
sad,
seems
like
a
long
time
Ты
же
знаешь,
мне
от
этого
грустно,
кажется,
уже
очень
давно
Seems
like
a
long
time,
seems
like
a
long,
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
кажется,
прошло
много,
много
времени.
A
long
long
time
Долгое
долгое
время
A
long
long
time
Долгое
долгое
время
War
time
is
only
the
other
side
of
peace
time
Военное
время-лишь
обратная
сторона
мирного
времени.
But
if
you've
ever
seen
how
wars
are
won
Но
если
вы
когда
нибудь
видели
как
выигрываются
войны
You
know
what
it′s
like
to
wish
peace
time
would
come
Ты
знаешь,
каково
это-желать,
чтобы
наступило
мирное
время.
And
don't
it
seem
like
a
long
time
И
не
кажется
ли
тебе,
что
прошло
много
времени?
Seem
like
a
long
time,
seems
like
a
long,
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
кажется,
прошло
много,
много
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.