Текст и перевод песни Rod Stewart - Seems Like A Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems Like A Long Time
Кажется, прошла целая вечность
Nighttime
is
only
the
other
side
of
daytime
Ночь
— это
всего
лишь
другая
сторона
дня,
But
if
you′ve
ever
waited
for
the
sun
Но
если
ты
когда-нибудь
ждала
солнца,
You
know
what
it's
like
to
wish
daytime
would
come
Ты
знаешь,
каково
это
— желать
наступления
дня.
And
don′t
it
seem
like
a
long
time
И
разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Seem
like
a
long
time,
seem
like
a
long,
long
time
Кажется,
целая
вечность,
кажется,
так
долго,
так
долго.
Hard
times
are
only
the
other
side
of
good
times
Тяжелые
времена
— это
всего
лишь
другая
сторона
хороших
времен,
But
if
you've
ever
wished
hard
times
were
gone
Но
если
ты
когда-нибудь
хотела,
чтобы
тяжелые
времена
прошли,
You
know
what
it's
like
to
wish
good
times
would
come
Ты
знаешь,
каково
это
— ждать
хороших
времен.
And
don′t
it
seem
like
a
long
time
И
разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Seem
like
a
long
time,
seem
like
a
long,
long
time
Кажется,
целая
вечность,
кажется,
так
долго,
так
долго.
Help
me,
seems
like
a
long
time
Помоги
мне,
кажется,
прошла
целая
вечность,
Seems
like
a
long
time,
seems
like
a
long,
long
time
Кажется,
целая
вечность,
кажется,
так
долго,
так
долго.
And
don′t
it
seem
like
a
long
time
И
разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Seem
like
a
long
time,
seem
like
a
long,
long
time
Кажется,
целая
вечность,
кажется,
так
долго,
так
долго.
And
don't
it
seem
like
a
long
time
И
разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Seem
like
a
long
time,
seem
like
a
long,
long
time
Кажется,
целая
вечность,
кажется,
так
долго,
так
долго.
And
don′t
it
seems
like
a
long
time
И
разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Seems
like
a
long
time,
seems
like
a
long,
long
time
Кажется,
целая
вечность,
кажется,
так
долго,
так
долго.
You
know
it
makes
me
sad,
seems
like
a
long
time
Знаешь,
мне
так
грустно,
кажется,
прошла
целая
вечность,
Seems
like
a
long
time,
seems
like
a
long,
long
time
Кажется,
целая
вечность,
кажется,
так
долго,
так
долго.
A
long
long
time
Так
долго,
так
долго,
A
long
long
time
Так
долго,
так
долго.
War
time
is
only
the
other
side
of
peace
time
Война
— это
всего
лишь
другая
сторона
мира,
But
if
you've
ever
seen
how
wars
are
won
Но
если
ты
когда-нибудь
видела,
как
выигрывают
войны,
You
know
what
it′s
like
to
wish
peace
time
would
come
Ты
знаешь,
каково
это
— ждать
наступления
мира.
And
don't
it
seem
like
a
long
time
И
разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Seem
like
a
long
time,
seems
like
a
long,
long
time
Кажется,
целая
вечность,
кажется,
так
долго,
так
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.