Rod Stewart - Stupid - перевод текста песни на немецкий

Stupid - Rod Stewartперевод на немецкий




Stupid
Dumm
Can I introduce myself
Darf ich mich vorstellen
I′m a man of panache and wealth
Ich bin ein Mann mit Elan und Reichtum
Sound in mind, body, soul and health
Gesund an Geist, Körper, Seele und Gesundheit
Why I wanna kill my wife
Warum ich meine Frau umbringen will
I have the urge to take her life
Ich habe den Drang, ihr das Leben zu nehmen
Been planing for years to get rid of her
Plane seit Jahren, sie loszuwerden
Not divorce I really do mean to kill her
Keine Scheidung, ich meine wirklich, sie umzubringen
She's so full of useless information and trivia
Sie ist so voller nutzloser Informationen und Trivialitäten
That′s why I wanna kill my wife
Deshalb will ich meine Frau umbringen
I have a duty to take her life
Ich habe die Pflicht, ihr das Leben zu nehmen
Her stupid friends get right up my nose
Ihre dummen Freundinnen gehen mir tierisch auf die Nerven
They all wear annoyingly sensible clothes
Sie tragen alle ärgerlich vernünftige Kleidung
They're all so bleeding grandiose,
Sie sind alle so verdammt grandios,
You know why I should kill her friends
Weißt du, warum ich ihre Freundinnen umbringen sollte
They're all driving Mercedes Benz.
Sie fahren alle Mercedes Benz.
He′ll escape down into Mexico
Er wird nach Mexiko fliehen
Sell the house and find a nice young girl
Das Haus verkaufen und ein nettes junges Mädchen finden
He′ll laugh and sing and he won't work anymore.
Er wird lachen und singen und nicht mehr arbeiten.
Should I string her up or strangle her in bed
Soll ich sie aufhängen oder im Bett erwürgen
Suffocate that little venomous head
Diesen kleinen giftigen Kopf ersticken
Or perhaps I′ll just whip her to death
Oder vielleicht peitsche ich sie einfach zu Tode
Listen do me a favor kill my wife
Hör zu, tu mir einen Gefallen, bring meine Frau um
Do it for mankind take her life
Tu es für die Menschheit, nimm ihr das Leben
Or should I act quite cold and deliberate
Oder sollte ich ganz kalt und überlegt handeln
Or maybe blow out her brains with a bullet
Oder vielleicht puste ich ihr das Hirn mit einer Kugel raus
They'll think suicide they won′t know who done it
Sie werden denken, es war Selbstmord, sie werden nicht wissen, wer es war
I'm gonna kill my wife I′m really gonna take her life.
Ich werde meine Frau umbringen, ich werde ihr wirklich das Leben nehmen.
He'll escape down into Mexico
Er wird nach Mexiko fliehen
Sell the house and find a nice young girl
Das Haus verkaufen und ein nettes junges Mädchen finden
He'll laugh and sing and he won′t work anymore
Er wird lachen und singen und nicht mehr arbeiten
The moment of truth has come
Der Moment der Wahrheit ist gekommen
I′m at the point of no return
Ich bin am Punkt ohne Wiederkehr
I've got my hands locked round her throat
Ich habe meine Hände um ihren Hals gelegt
I′m about to kill my wife
Ich bin dabei, meine Frau umzubringen
Don't stop me now I′m gonna take her life
Haltet mich jetzt nicht auf, ich werde ihr das Leben nehmen
Too late now I'm gonna kill my wife
Zu spät jetzt, ich werde meine Frau umbringen
Can′t help myself I'm gonna take her life
Kann mir nicht helfen, ich werde ihr das Leben nehmen
Telephone rang and he woke from his sleep
Das Telefon klingelte und er wachte aus seinem Schlaf auf
His wife snoring soundly next to him
Seine Frau schnarchte tief und fest neben ihm
It was all a very nasty dream
Es war alles ein sehr böser Traum





Авторы: Rod Stewart, Carmine Appice, Kevin Savigar, Gary Grainger, James Cregan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.