Rod Stewart - This Old Heart of Mine (Live) - перевод текста песни на немецкий

This Old Heart of Mine (Live) - Rod Stewartперевод на немецкий




This Old Heart of Mine (Live)
Dieses alte Herz von mir (Live)
This old heart of mine been broke a thousand times
Dieses alte Herz von mir wurde tausendmal gebrochen
Each time you break away, I feel you′re gonna stay
Jedes Mal, wenn du weggehst, fühle ich, dass du bleiben wirst
Lonely nights that come, memories that go
Einsame Nächte, die kommen, Erinnerungen, die gehen
Bringing you back again, hurting me more and more
Bringen dich wieder zurück, verletzen mich mehr und mehr
Maybe it's my mistake to show this love that I feel inside
Vielleicht ist es mein Fehler, diese Liebe zu zeigen, die ich in mir fühle
′Cause each day that passes by
Denn jeder Tag, der vergeht
You got me never knowing if I'm coming or going cause
Lässt du mich nie wissen, ob ich komme oder gehe, denn
I love you, yes I do, this old heart
Ich liebe dich, ja, das tue ich, dieses alte Herz
I love you, yes I do, yes I do, wait for me
Ich liebe dich, ja, das tue ich, ja, das tue ich, warte auf mich
I try hard to hide, my hurt inside
Ich versuche sehr, meinen Schmerz in mir zu verbergen
This old heart of mine, always keeps me crying
Dieses alte Herz von mir lässt mich immer weinen
The way you're treatin′ me, leaves me incomplete
Die Art, wie du mich behandelst, lässt mich unvollständig zurück
You′re here for the day, gone for the week
Du bist für den Tag hier, für die Woche weg
But if leave me a hundred times, a hundred times I'll take you back
Aber selbst wenn du mich hundertmal verlässt, hundertmal nehme ich dich zurück
I′m yours, whenever you want me
Ich gehöre dir, wann immer du mich willst
I'm not to proud to shout it, tell the world about it ′cause
Ich bin nicht zu stolz, es hinauszuschreien, es der Welt zu erzählen, denn
()
()
I love you, this old heart weeps for you
Ich liebe dich, dieses alte Herz weint um dich
And I love you, I love you, this old heart weeps for you
Und ich liebe dich, ich liebe dich, dieses alte Herz weint um dich
This old heart of mine been broke a thousand times
Dieses alte Herz von mir wurde tausendmal gebrochen
Each time you break away I feel you're gone to stay
Jedes Mal, wenn du weggehst, fühle ich, dass du für immer weg bist
Lonely nights that come memories that go
Einsame Nächte, die kommen, Erinnerungen, die gehen
Bringing you back again hurting me more and more
Bringen dich wieder zurück, verletzen mich mehr und mehr
Maybe it′s my mistake to show this love that I feel inside girl
Vielleicht ist es mein Fehler, diese Liebe zu zeigen, die ich in mir fühle, Mädchen
'Cause each day that passes by
Denn jeder Tag, der vergeht
You got me never knowing if I'm coming or going cause
Lässt du mich nie wissen, ob ich komme oder gehe, denn
I love you, yes I do, this old heart of mine weeps for you
Ich liebe dich, ja, das tue ich, dieses alte Herz von mir weint um dich
I love you, yes I do, I love you, this old heart darling, weeps for you
Ich liebe dich, ja, das tue ich, ich liebe dich, dieses alte Herz, Liebling, weint um dich
I love you, this old heart of mine weeps for you
Ich liebe dich, dieses alte Herz von mir weint um dich
Love you, yes I do, I love you, this old heart darling, weeps for you
Liebe dich, ja, das tue ich, ich liebe dich, dieses alte Herz, Liebling, weint um dich
I love you, yes I do, yes I do, I love you, oh yea
Ich liebe dich, ja, das tue ich, ja, das tue ich, ich liebe dich, oh ja
Been broke a thousand times, show this love for you, waiting for you
Wurde tausendmal gebrochen, zeige diese Liebe für dich, warte auf dich
This old heart of mine dye for you this old heart of mine,
Dieses alte Herz von mir stirbt für dich, dieses alte Herz von mir,
This old heart of mine
Dieses alte Herz von mir





Авторы: Lamont Herbert Dozier, Brian Holland, Eddie Holland, Sylvia Rose Moy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.