Rod Stewart - Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rod Stewart - Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)




Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)
Блюз Тома Троберта (Вальсируя с Матильдой)
Wasted and wounded
Измученный и раненый,
And it ain't what the moon did
И дело не в луне,
I've got what I paid for now
Я получил то, за что заплатил,
See you tomorrow
Увидимся завтра.
Hey Frank, can I borrow
Эй, Фрэнк, можешь одолжить
A couple of bucks from you to go
Пару баксов, чтобы я смог уйти?
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсируя с Матильдой, вальсируя с Матильдой,
You'll go waltzing Matilda with me
Ты будешь вальсировать со мной, Матильда.
I'm an innocent victim
Я невинная жертва
Of a blinded alley
Тупика,
And I'm tired of all these soldiers here
И я устал от всех этих солдат,
No one speaks English
Никто не говорит по-английски,
And everything's broken
И всё сломано,
And my strength is soaking away to go
И мои силы иссякают.
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсируя с Матильдой, вальсируя с Матильдой,
You'll go waltzing Malitda with me
Ты будешь вальсировать со мной, Матильда.
Now the dogs they are barking
Теперь собаки лают,
And the taxi cab's parking
И такси паркуется,
A lot they can do for me
Много они могут для меня сделать.
I begged you to stab me
Я умолял тебя ударить меня,
You tore my shirt open
Ты разорвала мою рубашку,
And I'm down on my knees tonight
И я стою на коленях сегодня.
Old busmills I staggered
Старый виски сбил меня с ног,
You burried the dagger
Ты зарыла кинжал,
Your silhouette window light to go
Твой силуэт в свете окна.
Waltzing Mathilda, waltzing Mathilda
Вальсируя с Матильдой, вальсируя с Матильдой,
You'll go waltzing Mathilda with me
Ты будешь вальсировать со мной, Матильда.
Now I've lost my St. Christopher
Теперь я потерял свой медальон Святого Христофора,
Now that I kissed her
Теперь, когда я поцеловал её,
And the one-arm bandit knows
И однорукий бандит знает это.
And the maverick Chinaman
И дерзкий китаец
With the cold-blooded sigh
С хладнокровным вздохом,
And the girls down by the striptease shows go
И девушки в стрип-клубах уходят.
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсируя с Матильдой, вальсируя с Матильдой,
You'll go a waltzing Matilda with me
Ты будешь вальсировать со мной, Матильда.
No, I don't want your sympathy, fugitives say
Нет, мне не нужно твое сочувствие, беглецы говорят,
That the streets aren't for dreaming now
Что улицы не для мечтаний теперь.
Manslaughter dragnets
Облавы на убийц
And the ghost that sell memories
И призраки, продающие воспоминания,
Want a piece of the action anyhow, go
Хотят урвать кусок от действия.
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсируя с Матильдой, вальсируя с Матильдой,
You'll go waltzing Matilda with me
Ты будешь вальсировать со мной, Матильда.
And you can ask any sailor
И ты можешь спросить любого моряка,
And the keys from the jailor
И тюремщика о ключах,
And the old man in a wheelchairs know
И старик в инвалидной коляске знает,
That Matilda's the defendant
Что Матильда - обвиняемая,
She killed about a hundred
Она убила около сотни,
And she follows wherever you may go
И она следует за тобой, куда бы ты ни шел.
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Вальсируя с Матильдой, вальсируя с Матильдой,
You'll go waltzing Matilda with me
Ты будешь вальсировать со мной, Матильда.
And it's a battered old suitcase
И это потрепанный старый чемодан
In a hotel someplace
В каком-то отеле,
And a wound that would never heal
И рана, которая никогда не заживет.
No prima donnas, the perfume is on
Никаких примадонн, духи на месте,
And old shirt that is stained with blood and whiskey
И старая рубашка, запачканная кровью и виски.
And goodnight to the street sweepers
И спокойной ночи дворникам,
The night watchmen, flame keepers
Ночным сторожам, хранителям огня,
And goodnight Matilda too
И спокойной ночи, Матильда.
Goodnight Matilda too
Спокойной ночи, Матильда.





Авторы: Tom Waits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.