Текст и перевод песни Rod Stewart - Young Turks
Billy
left
his
home
with
a
dollar
in
his
pocket
and
a
head
full
of
dreams
Билли
вышел
из
дома
с
долларом
в
кармане
и
головой,
полной
мечтаний.
He
said,
"Somehow,
some
way,
it's
gotta
get
better
than
this"
Он
сказал:
Как-то
так
или
иначе,
это
должно
стать
лучше,
чем
это
Patti
packed
her
bags,
left
a
note
for
her
mama,
she
was
just
17
Патти
собрала
чемоданы,
оставила
маме
записку,
ей
было
всего
17.
There
were
tears
in
her
eyes
when
she
kissed
her
little
sister
goodbye
В
ее
глазах
были
слезы,
когда
она
поцеловала
свою
младшую
сестру
на
прощание
They
held
each
other
tight
as
they
drove
on
through
the
night,
they
were
so
excited
Они
крепко
обнимали
друг
друга,
пока
ехали
всю
ночь,
они
были
так
взволнованы.
We
got
but
one
shot
at
life,
let's
take
it
while
we're
still
not
afraid
У
нас
есть
только
один
шанс
на
жизнь,
давайте
сделаем
это,
пока
мы
еще
не
боимся
Because
life
is
so
brief
and
time
is
a
thief,
when
you're
undecided
Потому
что
жизнь
так
коротка,
а
время
вор,
когда
ты
в
нерешительности
And
like
a
fistful
of
sand,
it
can
slip
right
through
your
hands
И,
как
горсть
песка,
он
может
ускользнуть
прямо
из
рук
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Don't
let
'em
put
you
down,
don't
let
'em
push
you
around
Не
позволяй
им
унижать
тебя,
не
позволяй
им
толкать
тебя
Don't
let
'em
ever
change
your
point
of
view
Не
позволяйте
им
когда-либо
изменить
вашу
точку
зрения
Paradise
was
closed,
so
they
headed
for
the
coast
in
a
blissful
manner
Рай
был
закрыт,
поэтому
они
блаженно
направились
к
побережью.
They
took
a
two-room
apartment
that
was
jumping
every
night
of
the
week
Сняли
двухкомнатную
квартиру,
которая
прыгала
каждую
ночь
недели
Happiness
was
found
in
each
other's
arms,
as
expected,
yeah
Счастье
нашли
в
объятиях
друг
друга,
как
и
положено,
да
Billy
pierced
his
ears,
drove
a
pickup
like
a
lunatic,
ooh,
ooh-ooh
Билли
проколол
себе
уши,
водил
пикап
как
сумасшедший,
ох,
ох-ох
Young
hearts,
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Don't
let
'em
put
you
down,
don't
let
'em
push
you
around
Не
позволяй
им
унижать
тебя,
не
позволяй
им
толкать
тебя
Don't
let
'em
ever
change
your
point
of
view
Не
позволяйте
им
когда-либо
изменить
вашу
точку
зрения
C'mon,
babe!
Давай,
детка!
Young
hearts,
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on,
on
your
side
Время
идет,
на
вашей
стороне
Billy
wrote
a
letter
back
home
to
Patti's
parents,
tryin'
to
explain
Билли
написал
письмо
домой
родителям
Патти,
пытаясь
объяснить
He
said
we're
both
real
sorry
that
it
had
to
turn
out
this
way
Он
сказал,
что
мы
оба
очень
сожалеем,
что
так
получилось.
But
there
ain't
no
point
in
talking
when
there's
nobody
listening,
so
we
just
ran
away
Но
нет
смысла
говорить,
когда
никто
не
слушает,
поэтому
мы
просто
убежали
Patti
gave
birth
to
a
ten
pound
baby
boy,
yeah
Патти
родила
десятифунтового
мальчика,
да
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Young
hearts
gotta
run
free,
be
free,
live
free
(young
hearts
be
free
tonight)
Молодые
сердца
должны
быть
свободными,
быть
свободными,
жить
свободными
(молодые
сердца
должны
быть
свободными
сегодня
вечером)
Time
is
on,
time
is
on
your
side
Время
идет,
время
на
вашей
стороне
(Time
is
on
your
side)
Time,
time,
time,
time
is
on
your
side,
is
on
your
side,
is
on
your
side
(Время
на
вашей
стороне)
Время,
время,
время,
время
на
вашей
стороне,
на
вашей
стороне,
на
вашей
стороне
Young
hearts
be
free
tonight
(young
hearts
be
free
tonight),
tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
yeah
Молодые
сердца
будут
свободны
сегодня
вечером
(молодые
сердца
будут
свободны
сегодня
вечером),
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
да
(Time
is
on
your
side)
Hoo-hoo
hoo-hoo,
hoo-hoo
hoo-hoo,
hoo-hoo
hoo-hoo,
hoo-hoo
hoo-hoo
(Время
на
вашей
стороне)
Ху-ху-ху-ху,
ху-ху-ху-ху,
ху-ху-ху-ху,
ху-ху-ху-ху
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart Rod, Appice Carmine (jun)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.