Rod Wave - Back Lit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rod Wave - Back Lit




Back Lit
Yeah, uh
Да, ух
Yeah, yeah
Ага-ага
Oh, oh
Ой ой
Yeah, yeah
Ага-ага
(Oh my God, Ronny)
(Боже мой, Ронни)
If you ain't tryna get no paper, then stay the fuck from 'round me (yeah)
Если ты не пытаешься получить бумагу, то держись подальше от меня (да)
Bought a brand-new Bentley, sent the pictures to the county (yeah, yeah)
Купил новенький Бентли, отправил фотографии в округ (да, да).
I don't want no friends, evidently I just want the cash (money)
Мне не нужны друзья, очевидно, мне просто нужны наличные (деньги).
I been shittin' on these niggas bad, got these niggas mad
Я плохо гадил на этих ниггеров, эти ниггеры разозлились.
She want Prada, she want new Chanel, she ain't cheap
Ей нужна Прада, ей нужна новая Шанель, она недешевая.
She want Louis V, she want Gallery, Van Cleef (yeah, yeah)
Она хочет Людовика V, она хочет Галерею Ван Клифа (да, да)
What you know about it? I ain't know about it 'til you told me
Что ты об этом знаешь? Я не знал об этом, пока ты мне не сказал
Spend that shit, know I spend that shit, you don't owe me
Трать это дерьмо, знай, я трачу это дерьмо, ты мне не должен.
Look, and I been had my stripes (yeah, yeah)
Смотри, и у меня были нашивки (да, да)
I've been thuggin' all my life (yeah, yeah)
Я бандит всю свою жизнь (да, да)
I've been hustlin' all my life (yeah, yeah)
Я суетился всю свою жизнь (да, да)
I've been druggin' all my life (yeah, yeah)
Я употреблял наркотики всю свою жизнь (да, да)
I've been chasin' after that paper (yeah, yeah)
Я гонялся за этой газетой (да, да).
Runnin' all my life
Бегаю всю свою жизнь
Runnin' all my life, yeah (fuck it, I been runnin')
Бегаю всю свою жизнь, да черту, я бегаю)
Okay, I've been gettin' paid every way, tryna get it right (yeah, yeah)
Ладно, мне платят во всех отношениях, я пытаюсь сделать это правильно (да, да).
I just hit the stage forty days and forty nights
Я только что вышел на сцену сорок дней и сорок ночей
Tired for real (yeah), grindin' for real (yeah)
Устал по-настоящему (да), работаю по-настоящему (да).
They say his heart is broken, but his mind on them M's
Говорят, его сердце разбито, но его мысли о них М.
Got out my feelings and got in my bag, okay
Выплеснул свои чувства и залез в сумку, окей
Got out my feelings and got in my bag, okay (ah, ah, okay)
Высвободил свои чувства и залез в сумку, окей (ах, ах, окей)
Get out your feelings and get in your bag (yeah)
Выплесните свои чувства и залезьте в сумку (да).
Get out your feelings and get you a bag (yeah)
Выскажи свои чувства и принеси сумку (да)
Get out your feelings and go get the bag (yeah)
Выплесните свои чувства и идите за сумкой (да).
Get out your feelings and
Выплесните свои чувства и
Okay, okay, okay, okay, okay, okay
Окей, окей, окей, окей, окей, окей
Okay, okay, okay, okay, okay
Окей, окей, окей, окей, окей
Get out your feelings and get you a bag
Выскажи свои чувства и принеси сумку.
Get out your feelings and run up a bag
Выплесните свои чувства и поднимите сумку
Got out my feelings and got in my bag
Вытащил свои чувства и залез в сумку
Got in my, I'm back in my bag (I'm back in my back)
Залез в свою, я снова в своей сумке снова в своей спине)
Yeah, back in my bag (yeah, yeah)
Да, снова в моей сумке (да, да)
Uh-uh, back in my bag (yeah, yeah)
Э-э-э, снова в моей сумке (да, да)
Back in my bag (yeah, yeah)
Вернулся в свою сумку (да, да)
Back in my bag (yeah, yeah)
Вернулся в свою сумку (да, да)
And nigga, I'm so for real, nigga, this growth for real (for real)
И ниггер, я такой по-настоящему, ниггер, этот рост по-настоящему (по-настоящему)
I won't say I'm finally healed, but nigga, I'm tryna heal (yeah, yeah)
Я не скажу, что наконец-то исцелился, но, ниггер, я пытаюсь исцелиться (да, да).
I just pulled up on my nigga Jigga like, "Brother, we them niggas for real" (for real, brother)
Я только что подъехал к своему ниггеру Джигге и сказал: Брат, мы, эти ниггеры, по-настоящему (по-настоящему, брат)
I got 50 million for real (for real, brother), we come out the trenches for real (yeah)
Я получил пятьдесят миллионов по-настоящему (по-настоящему, брат), мы выходим из окопов по-настоящему (да)
Fuck keepin' tabs on a bitch, fuck how these niggas'll feel (how they feel, yeah)
Черт возьми, следи за сукой, черт возьми, как будут себя чувствовать эти ниггеры (как они себя чувствуют, да)
Just jumped off the jet on the way to the fight, we out here livin' for real (yeah, yeah)
Просто спрыгнул с самолета по пути на бой, мы здесь живем по-настоящему (да, да)
Thank God for my freedom and my life, wish all my niggas was here (free my brother)
Слава Богу за мою свободу и мою жизнь, желаю, чтобы все мои ниггеры были здесь (освободите моего брата)
For my nigga TWeezie, I roll one twice and I crack a seal
Для моего ниггера ТВизи я катаю один дважды и вскрываю печать.
Okay, I've been gettin' paid every way, tryna get it right (yeah, yeah)
Ладно, мне платят во всех отношениях, я пытаюсь сделать это правильно (да, да).
I just hit the stage 40 days and 40 nights (yeah, yeah)
Я только что выходил на сцену сорок дней и сорок ночей (да, да)
Tired for real (say, tired), grindin' for real (bitch, I grind)
Устал по-настоящему (скажем, устал), по-настоящему измельчаю (сука, я измельчаю)
They say his heart is broken, but his mind on them M's (oh, it's on my mind)
Говорят, его сердце разбито, но у него на уме М (о, это у меня на уме)
Got out my feelings and got in my bag, okay (my bag, my bag, okay)
Высвободил свои чувства и залез в свою сумку, окей (мою сумку, мою сумку, окей)
Got out my feelings and got in my bag, okay (okay, okay, okay, okay)
Высвободил свои чувства и залез в сумку, окей (окей, окей, окей, окей)
Get out your feelings and get in your bag (yeah, yeah)
Выплесните свои чувства и залезьте в сумку (да, да)
Get out your feelings and get you a bag (go get it)
Выскажи свои чувства и принеси сумку (иди возьми ее)
Get out your feelings and go get a bag
Выплесните свои чувства и идите за сумкой.
Get out your feelings and
Выплесните свои чувства и
Okay, okay, okay, okay, okay, okay
Окей, окей, окей, окей, окей, окей
Okay, okay, okay, okay, okay
Окей, окей, окей, окей, окей
Get out your feelings and get you a bag
Выскажи свои чувства и принеси сумку.
Get out your feelings and run up a bag
Выплесните свои чувства и поднимите сумку
Got out my feelings and got in my bag
Вытащил свои чувства и залез в сумку
Got in my, I'm back in my bag
Попал в свою, я снова в своей сумке





Авторы: Rod Green, Ronald Spencer Jr., Jacob Sclaver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.