Текст и перевод песни Rod Wave - Believe Me
(Let
that
shit
ride,
Eighty8)
(Пусть
это
дерьмо
катится,
восьмерка
8)
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да
She
say,
"Believe
me"
Она
говорит:
"Поверь
мне".
I
have
a
hard
time
trustin',
my
baby
Мне
трудно
доверять
тебе,
детка.
She
say,
"Don't
leave
me"
Она
говорит:
"Не
оставляй
меня".
But
I
gotta
go
get
this
money,
baby
(look,
look)
Но
я
должен
пойти
и
получить
эти
деньги,
детка
(смотри,
смотри).
Cell
phone
ring,
that's
another
hunnid
G's
Звонок
сотового
телефона
- это
еще
один
хуннид
Джи.
I
promise,
soon
as
I
get
done,
I'ma
leave
Обещаю,
как
только
закончу,
я
уйду.
Cell
phone
ring,
that's
another
hunnid
racks
(hello?)
Звонит
сотовый
телефон,
это
еще
один
стояк
хуннида
(Алло?).
I
promise,
soon
as
I
get
done,
I'm
comin'
back,
yeah
Обещаю,
как
только
закончу,
я
вернусь,
да
I'm
on
my
way
from
Cali',
me,
myself,
and
my
bungalow
Я
еду
из
Калифорнии,
я,
я
и
мое
бунгало.
Jigga,
what's
up
witcha?
I'm
'bout
to
bring
you
five
hundred
more
Джигга,
как
дела,
ведьма?
- я
собираюсь
принести
тебе
еще
пятьсот
штук.
Touch
down
in
the
town,
he
tell
me
I
got
another
show
(another
show)
Приземляясь
в
городе,
он
говорит
мне,
что
у
меня
есть
еще
одно
шоу
(еще
одно
шоу).
Gotta
go
and
get
it
while
they
still
fuckin'
with
me
Я
должен
пойти
и
забрать
его,
пока
они
все
еще
трахаются
со
мной.
I
was
him
in
middle
school
(yeah),
do
you
remember
me?
(Do
you
remember
me?)
Я
был
им
в
средней
школе
(да),
ты
помнишь
меня?
(ты
помнишь
меня?)
14
with
14
hunnid
stuffed
up
in
my
jeans
(in
the
seventh
grade)
14
С
14
хуннидами,
засунутыми
в
мои
джинсы
(в
седьмом
классе)
I
used
to
sweep
the
barbershop
and
kick
in
doors
with
Reem
Я
подметала
парикмахерскую
и
Вышибала
двери
вместе
с
Римом.
I
even
worked
a
nine-to-five
but
that
just
wasn't
me
(it
wasn't
me)
Я
даже
работал
с
девяти
до
пяти,
но
это
был
не
я
(это
был
не
я).
But
before
I
go
to
zero,
I'll
do
anything
(I'll
do
anything)
Но
прежде
чем
я
дойду
до
нуля,
я
сделаю
все,
что
угодно
(я
сделаю
все,
что
угодно).
So
scared
to
go
back
broke
that
I
can't
even
get
no
sleep
(yeah,
yeah)
Я
так
боюсь
вернуться
разоренным,
что
даже
не
могу
уснуть
(да,
да).
Even
though
that
I
got
millions,
I'm
still
the
same
young
nigga
Несмотря
на
то,
что
у
меня
есть
миллионы,
я
все
тот
же
молодой
ниггер.
I
got
hustler
in
my
blood,
I'm
forever
Nana
baby
(yeah)
У
меня
в
крови
есть
Хастлер,
я
навсегда
останусь
бабушкой,
детка
(да).
I'm
forever
thankful
for
all
of
that
game
that
she
gave
me
(yeah)
Я
бесконечно
благодарен
за
всю
ту
игру,
которую
она
мне
подарила
(да).
We
stood
outside
of
Walmart,
askin'
for
donations
Мы
стояли
у
"Уолмарта"
и
просили
пожертвования.
In
the
hot
blazin'
sun,
that
was
hustler
101
(look,
look)
Под
жарким
палящим
солнцем
это
был
Хастлер
101
(смотри,
смотри).
She
say,
"Believe
me"
Она
говорит:
"Поверь
мне".
I
have
a
hard
time
trustin'
my
baby
Мне
трудно
доверять
своему
ребенку.
She
say,
"Don't
leave
me"
Она
говорит:
"Не
оставляй
меня".
But
I
gotta
go
get
this
money,
baby
(look,
look,
look)
Но
я
должен
пойти
и
получить
эти
деньги,
детка
(смотри,
смотри,
смотри).
Cell
phone
ring,
that's
another
hunnid
G's
(youngin')
Звонит
сотовый
телефон,
это
еще
один
хуннид
Джи
(молодой).
I
promise,
soon
as
I
get
done,
I'ma
leave
Обещаю,
как
только
закончу,
я
уйду.
Cell
phone
ring,
that's
another
hunnid
racks
(who
is
this?)
Звонит
сотовый
телефон,
это
еще
один
хуннид,
(кто
это?)
I
promise,
soon
as
I
get
done,
I'm
comin'
back
Обещаю,
как
только
закончу,
я
вернусь.
She
say,
"Believe
me"
(yeah,
yeah)
Она
говорит:
"Поверь
мне"
(Да,
да).
She
say,
"Don't
leave
me"
(look,
uh)
Она
говорит:
"Не
оставляй
меня"
(смотри,
э-э).
Cell
phone
ring,
that's
another
hunnid
G's
(yeah)
Звонок
сотового
телефона
- это
еще
один
хуннид
Джи
(да).
Cell
phone
ring,
that's
another
hunnid
racks
(beep,
brrr)
Звонит
сотовый
телефон,
это
еще
один
звонок
хуннида
(бип,
бррр).
(Hello?
Who
is
this?)
(Алло,
кто
это?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Green, Cameron Hubler, Eric Foley, Hubert Rokosz
Альбом
SoulFly
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.