Текст и перевод песни Rod Wave - Blame On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pipe
that
shit
up
TnT)
(Давай,
TnT)
(EVRGRN
with
the
heat,
yeah)
(EVRGRN
жжёт,
да)
Look,
look,
look,
uh
Смотри,
смотри,
смотри,
uh
Wanna
put
the
blame
on
me,
but
the
blame
on
you
Хочешь
свалить
вину
на
меня,
но
виновата
ты
You
did
it
wrong,
such
a
shame
on
you
(yeah,
yeah)
Ты
все
испортила,
как
тебе
не
стыдно
(да,
да)
Had
to
leave
ya
'lone,
what
it
came
down
to
(came
down
to)
Пришлось
тебя
оставить,
вот
к
чему
все
пришло
(вот
к
чему
пришло)
How
ya
change
on
me?
I
wouldn't
change
on
you
(yeah,
I
wouldn't
change
on
you)
Как
ты
могла
измениться?
Я
бы
не
изменил
тебе
(да,
я
бы
не
изменил
тебе)
Goodbye,
so
long,
farewell
(long,
farewell)
Прощай,
до
свидания,
прощай
(до
свидания,
прощай)
It
ain't
a
loss,
it's
just
a
lesson
and
a
story
to
tell
Это
не
потеря,
это
просто
урок
и
история,
которую
можно
рассказать
It's
just
a
blessing
in
disguise,
I
know
the
story
so
well
(so
well)
Это
просто
благословение
под
прикрытием,
я
знаю
эту
историю
так
хорошо
(так
хорошо)
Look,
yeah
(so
well,
so
well)
Смотри,
да
(так
хорошо,
так
хорошо)
Uh,
once
upon
a
time,
it
was
a
youngin'
in
that
bottom
(youngin'
that
bottom)
Uh,
когда-то
давным-давно,
был
пацан
в
низах
(пацан
в
низах)
Run
around
so
slimy,
cutthroat,
connivin'
(cutthroat,
connivin')
Вертелся,
скользкий,
безжалостный,
хитрый
(безжалостный,
хитрый)
Hit
a
lick
all
by
myself,
swear
I
don't
need
nobody
(no,
I
don't
need
nobody)
Сорвал
куш
сам,
клянусь,
мне
никто
не
нужен
(нет,
мне
никто
не
нужен)
Reachin'
for
my
bag,
wrong
movе,
noonie
shot
him
Тянулся
за
своей
сумкой,
неверный
ход,
придурок
выстрелил
в
него
Juvenile
dеtention
for
a
minute,
goin'
crazy
(we
going
crazy)
В
детской
колонии
на
какое-то
время,
схожу
с
ума
(мы
сходим
с
ума)
God,
you
know
my
heart,
could
ya
please
come
and
save
me?
(Save
me)
Боже,
ты
знаешь
мое
сердце,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
прийти
и
спасти
меня?
(Спаси
меня)
Promise
I'ma
stay
up
out
the
way,
I'ma
be
patient
(gotta
be
patient)
Обещаю,
я
буду
держаться
подальше
от
неприятностей,
я
буду
терпелив
(должен
быть
терпелив)
Promise
I'ma
chase
these
rapper
dreams
that
you
gave
me
(the
ones
you
gave
me)
Обещаю,
я
буду
гнаться
за
этими
рэперскими
мечтами,
которые
ты
мне
дал
(теми,
что
ты
мне
дал)
You
had
your
mama,
had
your
pops,
but
all
I
had
was
you
У
тебя
были
мама,
папа,
а
у
меня
была
только
ты
Fresh
outta
high
school,
your
love
was
all
I
ever
knew
(ever
knew)
Только
что
закончил
школу,
твоя
любовь
— все,
что
я
знал
(все,
что
я
знал)
Got
dropped
off
'round
a
corner,
packed
your
shit,
I
still
remember
Высадили
за
углом,
ты
собрала
вещи,
я
до
сих
пор
помню
Broker
than
a
bitch,
starin'
at
the
apartment
ceiling
Беднее
церковной
мыши,
смотрел
в
потолок
квартиры
Heart
broker
than
bitch,
uncle
D
came
to
get
me
Сердце
разбито,
дядя
Д
приехал
за
мной
HG3
dropped,
we
was
so
far
from
the
city
(yeah)
Вышел
HG3,
мы
были
так
далеко
от
города
(да)
Knew
about
your
secret
love,
but
I
didn't
break
a
sweat
(I'm
fuckin'
winnin')
Знал
о
твоей
тайной
любви,
но
я
и
бровью
не
повел
(я,
черт
возьми,
побеждаю)
'Cause
he's
a
first
class
flight
and
I'm
a
private
jet
(yeah)
Потому
что
он
— перелет
первым
классом,
а
я
— частный
самолет
(да)
Wanna
put
the
blame
on
me,
but
the
blame
on
you
(you
know
the
blame
on
you)
Хочешь
свалить
вину
на
меня,
но
виновата
ты
(ты
знаешь,
что
виновата
ты)
You
did
it
wrong,
such
a
shame
on
you
(a
shame
on
you)
Ты
все
испортила,
как
тебе
не
стыдно
(как
тебе
не
стыдно)
Had
to
leave
ya
'lone,
what
it
came
down
to
Пришлось
тебя
оставить,
вот
к
чему
все
пришло
How
ya
change
on
me?
I
wouldn't
change
on
you
(wouldn't
change
on
you)
Как
ты
могла
измениться?
Я
бы
не
изменил
тебе
(не
изменил
бы
тебе)
Goodbye,
so
long,
farewell
Прощай,
до
свидания,
прощай
It
ain't
a
loss,
it's
just
a
lesson
and
a
story
to
tell
Это
не
потеря,
это
просто
урок
и
история,
которую
можно
рассказать
It's
just
a
blessing
in
disguise,
I
know
the
story
so
well
(uh)
Это
просто
благословение
под
прикрытием,
я
знаю
эту
историю
так
хорошо
(uh)
Wanna
put
the
blame
on
me,
but
the
blame
on
you
Хочешь
свалить
вину
на
меня,
но
виновата
ты
You
did
it
wrong,
such
a
shame
on
you
(yeah)
Ты
все
испортила,
как
тебе
не
стыдно
(да)
Had
to
leave
ya
'lone,
what
it
came
down
to
Пришлось
тебя
оставить,
вот
к
чему
все
пришло
How
ya
change
on
me?
I
wouldn't
change
on
you
Как
ты
могла
измениться?
Я
бы
не
изменил
тебе
Goodbye,
so
long,
farewell
Прощай,
до
свидания,
прощай
It
ain't
a
loss,
it's
just
a
lesson
and
a
story
to
tell
Это
не
потеря,
это
просто
урок
и
история,
которую
можно
рассказать
It's
just
a
blessing
in
disguise,
I
know
the
story
so
well,
yeah
Это
просто
благословение
под
прикрытием,
я
знаю
эту
историю
так
хорошо,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Green, Thomas Horton, Amman Nurania, Adam Fritzer
Альбом
SoulFly
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.