Rod Wave - Blame On You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rod Wave - Blame On You




Blame On You
Виновата ты
Pipe that shit up TnT
Врубай погромче, TnT
(EVRGRN with the heat, yeah)
(EVRGRN задает жару, да)
Look, look, look, uh
Смотри, смотри, смотри, uh
Wanna put the blame on me, but the blame on you
Хочешь свалить вину на меня, но виновата ты
You did it wrong, such a shame on you (yeah, yeah)
Ты все испортила, как тебе не стыдно (да, да)
Had to leave ya 'lone, what it came down to (came down to)
Пришлось тебя оставить, вот к чему все пришло чему все пришло)
How ya change on me? I wouldn't change on you (yeah, I wouldn't change on you)
Как ты могла измениться? Я бы не изменил тебе (да, я бы не изменил тебе)
Goodbye, so long, farewell (long, farewell)
Прощай, до свидания, пока (до свидания, пока)
It ain't a loss, it's just a lesson and a story to tell
Это не потеря, это просто урок и история, которую можно рассказать
It's just a blessing in disguise, I know the story so well (so well, so well, so well)
Это просто благословение под прикрытием, я знаю эту историю так хорошо (так хорошо, так хорошо, так хорошо)
Look, yeah
Смотри, да
Uh, once upon a time, it was a youngin' in that bottom (youngin' that bottom)
Uh, давным-давно, жил паренек на дне (паренек на дне)
Run around so slimy, cutthroat, connivin' (cutthroat, connivin')
Вертелся, скользкий, безжалостный, хитрый (безжалостный, хитрый)
Hit a lick all by myself, swear I don't need nobody (no, I don't need nobody)
Сорвал куш сам, клянусь, мне никто не нужен (нет, мне никто не нужен)
Reachin' for my bag, wrong movе, noonie shot him
Тянулся за своим, неверный ход, какой-то придурок выстрелил в него
Juvenile dеtention for a minute, goin' crazy (we going crazy)
В колонии для несовершеннолетних на какое-то время, схожу с ума (мы сходим с ума)
God, you know my heart, could ya please come and save me? (Save me)
Боже, ты знаешь мое сердце, не мог бы ты, пожалуйста, прийти и спасти меня? (Спаси меня)
Promise I'ma stay up out the way, I'ma be patient (gotta be patient)
Обещаю, я буду держаться подальше от неприятностей, я буду терпеливым (должен быть терпеливым)
Promise I'ma chase these rapper dreams that you gave me (the ones you gave me)
Обещаю, я буду гнаться за этими рэперскими мечтами, которые ты мне дал (теми, что ты мне дал)
You had your mama, had your pops, but all I had was you
У тебя были мама, папа, а у меня была только ты
Fresh outta high school, your love was all I ever knew (ever knew)
Только закончил школу, твоя любовь была всем, что я знал (всем, что я знал)
Got dropped off 'round a corner, packed your shit, I still remember
Высадили тебя за углом, ты собрала вещи, я до сих пор помню
Broker than a bitch, starin' at the apartment ceiling
Беднее церковной мыши, смотрел в потолок квартиры
Heart broker than a bitch, uncle D came to get me
Сердце разбито вдребезги, дядя Ди приехал за мной
HG3 dropped, we was so far from the city (yeah)
Вышел HG3, мы были так далеко от города (да)
Knew about your secret love, but I didn't break a sweat (I'm fuckin' winnin')
Знал о твоей тайной любви, но я и бровью не повел чертовски побеждаю)
'Cause he's a first class flight and I'm a private jet (yeah)
Потому что он перелет первым классом, а я частный самолет (да)
Wanna put the blame on me, but the blame on you (you know the blame on you)
Хочешь свалить вину на меня, но виновата ты (ты знаешь, что виновата ты)
You did it wrong, such a shame on you (a shame on you)
Ты все испортила, как тебе не стыдно (как тебе не стыдно)
Had to leave ya 'lone, what it came down to
Пришлось тебя оставить, вот к чему все пришло
How ya change on me? I wouldn't change on you (wouldn't change on you)
Как ты могла измениться? Я бы не изменил тебе (не изменил бы тебе)
Goodbye, so long, farewell
Прощай, до свидания, пока
It ain't a loss, it's just a lesson and a story to tell
Это не потеря, это просто урок и история, которую можно рассказать
It's just a blessing in disguise, I know the story so well
Это просто благословение под прикрытием, я знаю эту историю так хорошо
Wanna put the blame on me, but the blame on you (you know the blame on you)
Хочешь свалить вину на меня, но виновата ты (ты знаешь, что виновата ты)
You did it wrong, such a shame on you (yeah, yeah)
Ты все испортила, как тебе не стыдно (да, да)
Had to leave ya 'lone, what it came down to
Пришлось тебя оставить, вот к чему все пришло
How ya change on me? I wouldn't change on you
Как ты могла измениться? Я бы не изменил тебе
Goodbye, so long, farewell
Прощай, до свидания, пока
It ain't a loss, it's just a lesson and a story to tell
Это не потеря, это просто урок и история, которую можно рассказать
It's just a blessing in disguise, I know the story so well, yeah
Это просто благословение под прикрытием, я знаю эту историю так хорошо, да





Авторы: Thomas Horton, Adam Fritzler, Rodarius M Green, Amman Nurani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.