Текст и перевод песни Rod Wave - Don't Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
just
seem
like
you
real
angry
Кажется,
ты
очень
зла.
You
know
why
I'm
mad?
Let
me
tell
you
why
I'm
mad
Знаешь,
почему
я
зол?
Дай
мне
сказать
тебе,
почему
я
зол.
I'm
mad
because,
everybody
on
these
records
lyin'
Я
зол,
потому
что
все
на
этих
записях
врут.
Everybody
lyin',
everybody's
this
big
D-boy
(Pipe
that
shit
up
TnT)
Все
врут,
все
из
себя
крутых
гангстеров
строят.
(Давай,
TnT,
накачай
этот
трек)
Everybody
be
hardcore
gangster
Все
такие
суровые
бандиты.
Everybody
gon'
do
this
to
each
other
when
they
see
each
other
Все
собираются
наброситься
друг
на
друга,
когда
увидятся.
And
the
truth
be
told
А
правда
в
том,
We
too
blessed
and
be
having
too
much
money
Что
мы
слишком
благословлены
и
у
нас
слишком
много
денег
In
this
rap
game
to
be
going
to
war
with
each
other
В
этом
рэп-игре,
чтобы
воевать
друг
с
другом.
And
don't
you
ever
get
it
twisted
И
даже
не
думай
меня
неправильно
понимать,
Youngin'
come
straight
from
out
the
trenches
Пацан
родом
прямо
из
самых
низов.
If
you
can't
feel
my
pain
(my
pain)
Если
ты
не
можешь
почувствовать
мою
боль
(мою
боль),
Well,
this
ain't
for
you
anyways
(anyways)
Тогда
это
всё
равно
не
для
тебя
(не
для
тебя).
Bottom
boy
survival,
hard
time
living
Выживание
пацана
со
дна,
тяжёлая
жизнь.
I'ma
sure
make
you
don't
forget
it
Я
точно
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
этого
не
забыла.
Bottom
boy
survival,
hard
time
living
Выживание
пацана
со
дна,
тяжёлая
жизнь.
I'ma
sure
make
you
don't
forget
it
Я
точно
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
этого
не
забыла.
Hold
up,
I
got
a
lil'
more
in
me
'fore
you
say
I'm
finished
Погоди,
у
меня
есть
ещё
кое-что,
прежде
чем
ты
скажешь,
что
я
закончил.
Before
you
judge
me,
take
a
minute,
go
to
the
beginning
Прежде
чем
судить
меня,
дай
мне
минутку,
вернись
к
началу.
When
we
was
grinding,
I
was
minding
my
own
fucking
business
Когда
мы
пробивались,
я
занимался
своими
делами.
Now
all
these
niggas
think
it's
straight
to
go
state
they
opinion
Теперь
все
эти
ниггеры
думают,
что
могут
просто
высказывать
своё
мнение.
Kicked
out
the
house,
bitch,
I
was
grinding,
savin'
every
penny
Меня
выгнали
из
дома,
сучка,
я
пахал,
копил
каждую
копейку.
Kicked
out
the
house,
I
had
my
own
house
that
same
December
Меня
выгнали
из
дома,
и
у
меня
был
свой
собственный
дом
уже
в
том
же
декабре.
Ain't
do
no
hatin',
I
was
waiting
patiently
to
get
it
Я
не
ненавидел,
я
терпеливо
ждал
своего
часа.
Used
to
let
my
cousin
use
the
kitchen,
cook
a
half
a
chicken
Позволял
своему
кузену
пользоваться
кухней,
готовить
полцыплёнка.
That's
a
half
a
block,
he
cut
a
thousand
rocks
in
30
minutes
Это
пол-блока,
он
нарезал
тысячу
доз
за
30
минут.
Now
that
I'm
straight,
it's
like
they
hate
to
see
a
nigga
winnin'
Теперь,
когда
у
меня
всё
хорошо,
кажется,
они
ненавидят
видеть,
как
ниггер
побеждает.
I
just
did
XXL,
me
and
my
nigga
Jigga
Я
только
снялся
в
XXL,
я
и
мой
ниггер
Джигга.
Didn't
want
to
do
it,
but
I
did
it,
had
to
rep
the
city
Не
хотел
этого
делать,
но
сделал,
должен
был
представить
свой
город.
Go
ask
the
city
who
the
best
that
ever
fuckin'
did
it
Спроси
у
города,
кто
лучший,
кто
когда-либо
чертовски
это
сделал.
And
when
you
ask
'em,
try
to
ask
'em
for
to
be
realistic
И
когда
ты
спросишь
их,
попробуй
попросить
их
быть
реалистами.
Now
that
I'm
up,
they
try
they
hardest
just
to
break
a
nigga
Теперь,
когда
я
на
вершине,
они
изо
всех
сил
пытаются
сломать
меня.
Say
what
you
want,
but
on
my
soul,
I
ain't
changing,
nigga
Говори,
что
хочешь,
но
клянусь
душой,
я
не
меняюсь,
ниггер.
Can't
shake
the
hood
'cause
Hollywood
nothin'
like
where
I'm
from
Не
могу
стряхнуть
с
себя
район,
потому
что
Голливуд
не
похож
на
то
место,
откуда
я
родом.
Still
love
the
hood,
but
they
hate
it
when
that
cheddar
come
Всё
ещё
люблю
свой
район,
но
они
ненавидят,
когда
приходят
деньги.
"Rod
crashed
the
'Vette"
but
he
came
back
in
a
better
one
"Род
разбил
«Корвет»,
но
вернулся
на
лучшем."
"Rod
fixed
the
'Vette,"
nah
dawg,
this
shit
a
second
one
"Род
починил
«Корвет»",
нет,
чувак,
это
уже
второй.
Nah
dawg,
this
shit
a
second
one
Нет,
чувак,
это
уже
второй.
Naw
dawg,
this
shit
was
next
to
come
Нет,
чувак,
это
должно
было
случиться.
And
between
me
and
you,
I
never
thought
that
I
could
take
it
this
far
И
между
нами,
я
никогда
не
думал,
что
смогу
зайти
так
далеко.
I
still
be
thanking
God
that
I
made
it
this
far
Я
всё
ещё
благодарю
Бога
за
то,
что
я
зашёл
так
далеко.
And
don't
you
ever
get
it
twisted
И
даже
не
думай
меня
неправильно
понимать,
Youngin'
come
straight
from
out
the
trenches
Пацан
родом
прямо
из
самых
низов.
If
you
can't
feel
my
pain
(my
pain)
Если
ты
не
можешь
почувствовать
мою
боль
(мою
боль),
Well
this
ain't
for
you
anyways
(whoa,
anyways)
Тогда
это
всё
равно
не
для
тебя
(о,
не
для
тебя).
Bottom
boy
survival,
hard
time
living
(yeah)
Выживание
пацана
со
дна,
тяжёлая
жизнь
(да).
I'ma
sure
make
you
don't
forget
it
(yeah,
yeah)
Я
точно
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
этого
не
забыла
(да,
да).
Bottom
boy
survival,
hard
time
living
(whoa)
Выживание
пацана
со
дна,
тяжёлая
жизнь
(о).
I'ma
sure
make
you
don't
forget
it
Я
точно
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
этого
не
забыла.
Come
on,
man,
at
the
end
of
these
records
we
listen
to
Да
ладно,
мужик,
в
конце
этих
записей,
которые
мы
слушаем,
We
don't
get
nothing
out
of
'em
no
more,
man
Мы
больше
ничего
из
них
не
выносим,
мужик.
We
don't
get
no
social
commentary
Мы
не
получаем
никаких
социальных
комментариев.
We
ain't
get
no
kinda
knowledge
out
these
records
Мы
не
получаем
никаких
знаний
из
этих
записей.
Everybody
just
talking
'bout
how
many
chains
they
got
on
Все
только
говорят
о
том,
сколько
у
них
цепей
And
how
much
dope
they
sold
И
сколько
наркоты
они
продали.
But
the
truth
of
the
matter
is
this,
I
don't
believe
you
Но
правда
в
том,
что
я
тебе
не
верю.
'Cause
I
know
you
do
not,
I
know
you
didn't
sell
no
dope
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
продавал
наркотики.
And
don't
you
ever
get
it
twisted
И
даже
не
думай
меня
неправильно
понимать,
Youngin'
come
straight
from
out
the
trenches
Пацан
родом
прямо
из
самых
низов.
If
you
can't
feel
my
pain
(my
pain)
Если
ты
не
можешь
почувствовать
мою
боль
(мою
боль),
Well,
this
ain't
for
you
anyways
Тогда
это
всё
равно
не
для
тебя.
Ayy,
nah,
for
real
though
Эй,
нет,
серьёзно.
Ayy,
listen,
man
Эй,
слушай,
мужик.
All
of
my
street
niggas,
all
the
people
goin'
through
struggles,
man
Все
мои
уличные
ниггеры,
все
люди,
проходящие
через
трудности,
мужик.
Ayy,
fuck
that
man,
man
it
ain't
change
Эй,
да
пошло
оно
всё,
мужик,
ничего
не
изменилось.
Don't
give
a
fuck
who
don't
like
it,
man
Мне
плевать,
кому
это
не
нравится,
мужик.
Log
off,
man,
sign
out,
man,
unfollow,
man
Выходи
из
сети,
мужик,
отписывайся,
мужик,
убирай
из
друзей,
мужик.
If
it
ain't
for
ya,
it
ain't
for
ya
Если
это
не
для
тебя,
то
это
не
для
тебя.
Whether
it's
relationship
problems,
street
problems,
other
problems
Будь
то
проблемы
в
отношениях,
уличные
проблемы,
другие
проблемы.
Man,
who
else,
you
heard
me?
Мужик,
кто
ещё,
ты
меня
слышишь?
'Cause
98
percent
of
these
dudes
is
cowards
Потому
что
98
процентов
этих
чуваков
- трусы.
Who
else
got
us,
man,
we
up
one
Кто
ещё
с
нами,
мужик,
мы
на
коне.
For
real,
I
promise,
ain't
gon'
never
change
Серьёзно,
обещаю,
никогда
не
изменюсь.
You
know
what
I'm
sayin'?
It
is
what
it
is
Понимаешь,
о
чём
я?
Что
есть,
то
есть.
If
you
don't
like
it,
fuck
it
Если
тебе
это
не
нравится,
к
чёрту.
And
don't
you
ever
get
it
twisted
И
даже
не
думай
меня
неправильно
понимать,
Youngin'
come
straight
from
out
the
trenches
Пацан
родом
прямо
из
самых
низов.
If
you
can't
feel
my
pain
Если
ты
не
можешь
почувствовать
мою
боль.
Yeah,
man,
and
all
my
niggas,
man
Да,
мужик,
и
все
мои
ниггеры,
мужик.
Ayy,
and
if
you
can't
feel
it,
man,
we
can't
tell
you
Эй,
и
если
ты
не
можешь
это
почувствовать,
мужик,
мы
не
можем
тебе
это
объяснить.
It
ain't
for
ya,
man
Это
не
для
тебя,
мужик.
This
right
here
for
all
the
people,
man
Это
для
всех
людей,
мужик.
I
represent
struggle,
man,
hard
times,
man,
for
sure,
man
Я
представляю
борьбу,
мужик,
трудные
времена,
мужик,
точно,
мужик.
For
real
man,
nigga,
I
sold
dope,
man,
nigga,
I
broke
into
houses
Реально,
мужик,
ниггер,
я
продавал
наркотики,
мужик,
ниггер,
я
вламывался
в
дома.
Nigga,
I
done
worked
a
nine-to-five,
man
Ниггер,
я
работал
с
девяти
до
пяти,
мужик.
Show
me
the
obstacles
to
get
'round
here,
man,
I'ma
represent
Покажи
мне
препятствия,
чтобы
обойти
их,
мужик,
я
буду
представлять.
Man,
fo'
sho',
we
up
one,
baby,
I
got
us
Мужик,
точно,
мы
на
коне,
детка,
я
с
вами.
You
know
what
I'm
talkin'
'bout
Ты
понимаешь,
о
чём
я
говорю.
Nigga,
bottom
boy
survivor
Ниггер,
выживший
пацан
со
дна.
Nigga
survived
where
a
lotta
niggas
couldn't,
man,
for
real
Ниггер
выжил
там,
где
многие
ниггеры
не
смогли,
мужик,
реально.
If
you
was
a
cartoon
character
on
yo'
first
album
Если
ты
был
мультяшным
персонажем
на
своём
первом
альбоме,
Then
you
need
to
be
a
cartoon
character
on
yo'
last
Тогда
тебе
нужно
быть
мультяшным
персонажем
и
на
своём
последнем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Horton, Rodarius M Green, Basil Von Stietencron
Альбом
SoulFly
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.