Rod Wave - HG4 - перевод текста песни на немецкий

HG4 - Rod Waveперевод на немецкий




HG4
HG4
With the hand I was dealt, they probably thought that I'd be dead or in jail
Mit den Karten, die mir gegeben wurden, dachten sie wahrscheinlich, ich wäre tot oder im Gefängnis.
Where I'm from, every day feel hotter than hell
Wo ich herkomme, fühlt sich jeder Tag heißer als die Hölle an.
Still gotta keep your heater when it's hot, I tell you (yo, Keyz)
Du musst trotzdem deine Knarre dabeihaben, wenn es heiß ist, sage ich dir (yo, Keyz).
'Cause you don't wanna be stressed out in a hundred-degree weather
Denn du willst nicht bei hundert Grad Wetter gestresst sein.
People love to talk down, say my name, but they don't know a thing
Die Leute reden gerne schlecht, nennen meinen Namen, aber sie wissen nichts.
Every day, I'm thanking God that my lifestyle changed
Jeden Tag danke ich Gott, dass sich mein Lebensstil geändert hat.
Every time I missed the bus, I walked to school in the rain
Jedes Mal, wenn ich den Bus verpasste, lief ich im Regen zur Schule.
Know you love to hear my song, but is you feelin' my pain?
Ich weiß, du liebst es, meinen Song zu hören, aber fühlst du auch meinen Schmerz, meine Süße?
I used to log on the 'Book, see RIP's, man, this shit here ain't safe
Ich habe mich immer ins 'Book eingeloggt und RIPs gesehen, Mann, das hier ist nicht sicher.
I grabbed my tool and grabbed my books, we strapped down every day
Ich schnappte mir mein Werkzeug und meine Bücher, wir waren jeden Tag bewaffnet.
Fatz say he ain't got no opps, so give me your flame
Fatz sagt, er hat keine Gegner, also gib mir deine Knarre.
He crazy, cocked it back, then banged it 'fore he play with my name
Er ist verrückt, spannt sie zurück und knallt, bevor er mit meinem Namen spielt.
I love to rap, but gettin' attention was my biggest of fears
Ich liebe es zu rappen, aber Aufmerksamkeit zu bekommen, war meine größte Angst.
This rap was just my dream, but I'm finally here
Dieses Rappen war nur mein Traum, aber ich bin endlich hier.
Soon as I bumped into the millions, bought my sister a whip
Sobald ich die Millionen erreicht hatte, kaufte ich meiner Schwester ein Auto.
She used to let me borrow her bike to go hit me a lick
Sie hat mir immer ihr Fahrrad geliehen, damit ich einen schnellen Coup landen konnte.
Remember my bed had bugs, so I slept on the floor
Ich erinnere mich, dass mein Bett voller Wanzen war, also schlief ich auf dem Boden.
Take my pain out with that poker, go and kick me a door
Ich lasse meinen Schmerz mit dem Schürhaken raus und trete eine Tür ein.
In the 'partments with my partner, his grandma say I'm a demon
In den Apartments mit meinem Partner, seine Oma sagt, ich sei ein Dämon.
At the gas station, waitin', plottin', and schemin'
An der Tankstelle, wartend, planend und intrigierend.
And I thought that my heart was in the trenches forever (I told mama)
Und ich dachte, mein Herz wäre für immer in den Schützengräben (Ich sagte Mama).
My other partner killed his partner, changed my whole perspective
Mein anderer Partner hat seinen Partner getötet, das hat meine ganze Perspektive verändert.
We all got twenty-four hours and one life to maintain
Wir haben alle vierundzwanzig Stunden und ein Leben, um es zu erhalten.
So get up off your
Also steh von deinem auf
It's all about grinding, perfect timing
Es geht alles ums Schuften, perfektes Timing
maintainin', get rich or die tryin'
durchhalten, reich werden oder beim Versuch sterben
When it's you against the world, your back against the wall
Wenn du gegen die Welt stehst, dein Rücken gegen die Wand
You're down on your luck, tell me who can you call?
Du hast kein Glück, sag mir, wen kannst du anrufen, mein Schatz?
Your ho keep complaining, won't shut the up
Deine Schlampe beschwert sich ständig, halt endlich die Klappe
Get the out my face and shut the up
Geh mir aus dem Gesicht und halt die Klappe
Tell me who could I call when I was –ed up?
Sag mir, wen konnte ich anrufen, als ich am Ende war?
Tell me who can you call when you're –ed up? (Uh)
Sag mir, wen kannst du anrufen, wenn du am Ende bist? (Uh)





Авторы: Rodarius Marcell Greene, Braylen Rembert, David Cabral, Bryan Beachley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.