Rod Wave - OMDB - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rod Wave - OMDB




Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, that probably Tago
Эй, эй, эй, эй, эй, это, наверное, таго
How I'm feeling, it doesn't matter
Неважно, как я себя чувствую.
'Cause you know I'm okay (yeah, yeah)
Потому что ты знаешь, что я в порядке (да, да).
Instead, I ask myself, "Why do you worry?" (Worry)
Вместо этого я спрашиваю себя: "Почему ты волнуешься?"
You know, you know I'm the same (you know I'm the same)
Ты знаешь, ты знаешь, что я такой же (ты знаешь, что я такой же).
Still, I know you don't love me, baby (yeah)
И все же я знаю, что ты не любишь меня, детка (да).
They try to take you away from me
Они пытаются отнять тебя у меня.
Only over my dead body
Только через мой труп.
Wake up and look inside the mirror and it blows me (blows me)
Просыпаюсь и смотрю в зеркало, и оно взрывает меня (взрывает меня).
Outta all the niggas out the trenches, God chose me (chose me)
Из всех ниггеров, вышедших из траншей, Бог выбрал меня (выбрал меня).
I got the city on my back, and the city told me (yeah)
У меня за спиной город, и город сказал мне (да):
No matter the pressure or the stress, won't bеnd or fold me (fold me)
Независимо от давления или стресса, ты не согнешь и не согнешь меня (не согнешь меня).
So much that come with bеing famous, it can drive ya crazy (crazy)
Так много всего, что приходит с известностью, может свести тебя с ума ума).
Go check the drugs my brother
Иди проверь наркотики брат мой
Takin', he's hallucinatin' (hallucinatin')
Беру, у него галлюцинации (галлюцинации).
How the hell you go and tell Nana I sold my soul to Satan?
Как, черт возьми, ты пойдешь и скажешь Нане, что я продал свою душу Сатане?
That just how rare it is for niggas out my town to make it
Вот как редко ниггеры из моего города делают это
Somebody grab him and pinch him, please
Кто-нибудь, схватите его и ущипните, пожалуйста!
This ain't a dream (this ain't a dream)
Это не сон (это не сон).
Stay off the internet, king
Держись подальше от интернета, король.
This life ain't what it seems (ain't what it seems)
Эта жизнь не такая, какой кажется (не такая, какой кажется).
Fuck all the blogs and the memes out there laughin' at me (yeah)
К черту все блоги и мемы, которые смеются надо мной (да).
I just woke up six million-plus on my way overseas (yeah, yeah)
Я только что проснулся с шестью миллионами с лишним на пути за границу (да, да).
I remember 500 dollar shows
Я помню шоу за 500 долларов
I hit the roads for these (roads for these)
Я отправляюсь в путь ради этого (дороги ради этого).
Now I get a hunnid a occasion in the quarantine (quarantine)
Теперь я получаю хуннид-повод в карантине (карантине).
We used to be the underdog but now we standing tall (standing tall)
Раньше мы были аутсайдерами, но теперь мы стоим во весь рост (стоим во весь рост).
The stage collapsed, the only time you'll see me fall
Сцена рухнула, единственный раз, когда ты увидишь, как я падаю.
And niggas who ahead of me (yeah)
И ниггеры, которые опередили меня (да).
Was already two years ahead of me (yeah, yeah, yeah)
Он уже опередил меня на два года (Да, да, да).
I got 'em reaching out for recipes
Я заставляю их тянуться за рецептами
I got some other niggas scared of me (yeah)
Некоторые другие ниггеры боятся меня (да).
They used to toot they nose at me (at me)
Раньше они тыкали мне в нос меня).
But I ain't let it get the best of me
Но я не позволю этому взять надо мной верх.
Same niggas toot they nose at me
Те же самые ниггеры тычут в меня носом
Can't even stand next to me (yeah, yeah)
Ты даже не можешь стоять рядом со мной (Да, да).
You know good dope gon' sell itself
Ты же знаешь, что хорошая дурь сама себя продаст.
I just served you a circle (circle)
Я только что обслужил тебя по кругу (по кругу).
Youngin' turned nothing into something, the life of the turtle
Молодость превратила ничто во что-то, жизнь черепахи.
How I'm feeling (I'm feeling), it doesn't matter (don't matter)
Как я себя чувствую себя чувствую), это не имеет значения (не имеет значения).
'Cause you know I'm okay (okay, yeah, yeah)
Потому что ты знаешь, что я в порядке порядке, да, да).
Instead, I ask myself, "Why do you worry?" (Worry)
Вместо этого я спрашиваю себя: "Почему ты волнуешься?"
You know, you know I'm the same (ooh, ooh-ooh, ah)
Ты знаешь, ты знаешь, что я такой же (оу, оу-оу, ах).
Still, I know you don't love me, baby (I know you don't love me, baby)
И все же я знаю, что ты не любишь меня, детка знаю, что ты не любишь меня, детка).
They try to take you away from me (away from me)
Они пытаются забрать тебя у меня меня).
Only over my dead body
Только через мой труп.





Авторы: Aubrey Drake Graham, Anthony Palman, Noah James Shebib, Chantal Kreviazuk, Cedric Dormaine Hill, Rodarius Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.