Rod Wave - What's Love?? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rod Wave - What's Love??




What's Love??
Что такое любовь??
(Thank you, Bizounce)
(Спасибо, Bizounce)
(L-U-C-I, L-U-C-I-G)
(L-U-C-I, L-U-C-I-G)
What's love to a broken heart? (Yeah)
Что такое любовь для разбитого сердца? (Да)
Want love? Got to know your part (your part)
Хочешь любви? Знай свою роль (свою роль)
I can tell by her hair and her lipstick (and her lipstick)
Я могу сказать по ее волосам и помаде ее помаде)
Baby girl, materialistic
Детка, ты меркантильная
She want a Birkin for all the times she was hurtin'
Ты хочешь Birkin за все те разы, когда тебе было больно
She want diamonds for all the times she was blinded
Ты хочешь бриллианты за все те разы, когда ты была ослеплена
Hold on 'cause that's our fault (that's our fault)
Подожди, ведь это наша вина (это наша вина)
How ya break his heart, don't take no time off? (Don't take no time off)
Как ты разбиваешь ему сердце, и не берешь передышку? (Не берешь передышку)
How ya go for him, then go for my dog? (Whoa)
Как ты сначала с ним, а потом с моим другом? (Вот это да)
Girl, you cold as ice, you hot as hot sauce (hot as hot sauce)
Девушка, ты холодна как лед, ты горяча как острый соус (горяча как острый соус)
She like her liquor with no chaser (no chaser)
Ты любишь свой ликер без закуски (без закуски)
Heart broke 'cause a broke nigga played hеr (played her)
Разбитое сердце, потому что нищий ниггер поиграл с тобой (поиграл с тобой)
Now she lookin' for a rich nigga to savе her
Теперь ты ищешь богатого ниггера, чтобы он тебя спас
Them rich niggas bitch niggas, but got paper (yeah, yeah, yeah)
Эти богатые ниггеры - сукины дети, но у них есть деньги (да, да, да)
She just want diamond rings
Ты просто хочешь кольца с бриллиантами
She just want designer jeans (she want designer jeans)
Ты просто хочешь дизайнерские джинсы (ты хочешь дизайнерские джинсы)
She just want the lifestyle and anything that come between
Ты просто хочешь такой образ жизни и все, что с ним связано
Real country girl, but she got city girl dreams
Настоящая деревенская девушка, но с мечтами городской девчонки
What's love to a broken heart? (To a broken heart)
Что такое любовь для разбитого сердца? (Для разбитого сердца)
Want love? Got to know your part (your part)
Хочешь любви? Знай свою роль (свою роль)
I can tell by her hair and her lipstick (lipstick)
Я могу сказать по твоим волосам и помаде (помаде)
Baby girl, materialistic
Детка, ты меркантильная
She want a Birkin for all the times she was hurtin' (all the times she was hurtin')
Ты хочешь Birkin за все те разы, когда тебе было больно (за все те разы, когда тебе было больно)
She want diamonds for all the times she was blinded, mmh (yeah, yeah, yeah)
Ты хочешь бриллианты за все те разы, когда ты была ослеплена, ммм (да, да, да)
(I was in, uh, motherfuckin' Vegas)
был в, э-э, чертовом Вегасе)
(I was doin' a lil' family thing, you know what I'm sayin'?)
занимался семейными делами, понимаешь?)
(I'm with my lady and my kids and, shit, my pops)
был со своей девушкой, детьми и, черт возьми, с отцом)
(Standin' at a motherfuckin', uh, blackjack table)
(Стоял за чертовым, э-э, столом для блэкджека)
(Bitch sat down next to me with a goddamn A.P. on)
(Сучка села рядом со мной с чертовыми часами Audemars Piguet)
(I'm talkin' 'bout the 50, big one, the 50, 50 thousand dollar one)
говорю о тех, что за 50 штук, больших, за 50, за 50 тысяч долларов)
(Say, "What the fuck? Bitch, I ain't got no fuckin' A.P")
(Говорю: "Какого черта? Сучка, у меня нет никаких гребаных Audemars Piguet")
(Shit, yeah, uh)
(Вот так, да, э-э)
What's love to a broken heart?
Что такое любовь для разбитого сердца?
Want love? Got to know your part (you got to, you got to know your part)
Хочешь любви? Знай свою роль (ты должна, ты должна знать свою роль)
I can tell by her hair and her lipstick, baby girl materialistic
Я могу сказать по твоим волосам и помаде, детка, ты меркантильная
She want a Birkin for all the times she was hurtin' (yeah, yeah, yeah)
Ты хочешь Birkin за все те разы, когда тебе было больно (да, да, да)
She want diamonds for all the times she was blinded (yeah, yeah, for all the times she was blinded)
Ты хочешь бриллианты за все те разы, когда ты была ослеплена (да, да, за все те разы, когда ты была ослеплена)
Yeah, yeah
Да, да
She say, "No broke boys, no broke boys"
Ты говоришь: "Никаких нищих парней, никаких нищих парней"
She say, "No broke boys, no broke boys"
Ты говоришь: "Никаких нищих парней, никаких нищих парней"





Авторы: Rodarius M Green, Lucas Grob, Nicholas Lira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.