Rod Wave feat. Lil Durk - Already Won (feat. Lil Durk) - перевод текста песни на немецкий

Already Won (feat. Lil Durk) - Lil Durk , Rod Wave перевод на немецкий




Already Won (feat. Lil Durk)
Schon Gewonnen (feat. Lil Durk)
Hm, hm, uh, uh, uh, uh, uh, woah
Hm, hm, uh, uh, uh, uh, uh, woah
Uh, uh, uh, uh, yeah (Will A Fool) uh
Uh, uh, uh, uh, yeah (Will A Fool) uh
My ex had told my my cousin I'm a superstar
Meine Ex hat meinem Cousin erzählt, ich sei ein Superstar
'Cause all around the world they know who we are
Weil sie auf der ganzen Welt wissen, wer wir sind
Running behind that money got me missing my bed
Dem Geld hinterherzujagen, lässt mich mein Bett vermissen
Chasing after that paper, I'll sleep when I'm dead
Dem Papier hinterherzujagen, ich schlafe, wenn ich tot bin
Back to back doing shows, I caught a jet to that bag
Eine Show nach der anderen, ich bin mit dem Jet zu dem Geld geflogen
Just in case it get rainy when I check the forecast
Nur für den Fall, dass es regnet, wenn ich die Vorhersage prüfe
I put the money in the floor 'cause I'm too scared to go back
Ich lege das Geld auf den Boden, weil ich zu viel Angst habe, zurückzugehen
It took an hour and a half to count a million in cash
Es dauerte anderthalb Stunden, um eine Million in bar zu zählen
Tell me why she blowing up my cellular?
Sag mir, warum sie mein Handy sprengt?
Gotta see if I can fit you in my schedule
Muss sehen, ob ich dich in meinen Zeitplan einbauen kann
She said listen when I told you I wasn't regular
Sie sagte, hör zu, als ich dir sagte, ich sei nicht normal
'Cause now I'm gone, we cross the globе with all this flexing stuff
Denn jetzt bin ich weg, wir überqueren den Globus mit all diesem Angeberzeug
Hopping on and off jets and stuff
Steige in und aus Jets und so
Phone ring on thе way to the show
Das Telefon klingelt auf dem Weg zur Show
Sister called me, said she heard me on the radio, uh
Meine Schwester rief mich an und sagte, sie habe mich im Radio gehört, uh
Auntie called me, say she saw me on the TV screen
Meine Tante rief mich an und sagte, sie habe mich im Fernsehen gesehen
She's proud of me and happy that I'm chasing dreams
Sie ist stolz auf mich und glücklich, dass ich meine Träume verfolge
Even at your best (yeah, yeah)
Auch wenn du dein Bestes gibst (yeah, yeah)
Never knew it'd come to this
Hätte nie gedacht, dass es so weit kommt
You know often
Weißt du, oft
I get so lost in my thoughts just thinking 'bout losses
Verliere ich mich so sehr in meinen Gedanken, wenn ich nur an Verluste denke
And I remember where I come from, I already won (yeah, yeah, yeah)
Und ich erinnere mich, woher ich komme, ich habe schon gewonnen (yeah, yeah, yeah)
Already won, already won
Schon gewonnen, schon gewonnen
You already won, yeah, yeah, you already won
Du hast schon gewonnen, yeah, yeah, du hast schon gewonnen
I'm not a regular-degular
Ich bin kein Gewöhnlicher
She telling my business, you niggas be letting her
Sie erzählt meine Angelegenheiten weiter, ihr Typen lasst sie
I just be telling her love me
Ich sage ihr nur, sie soll mich lieben
Just give me some time, fit me in your schedule (schedule)
Gib mir einfach etwas Zeit, nimm mich in deinen Zeitplan auf (Zeitplan)
I wanna spoil you, I wanna wife you, I want you to keep being sexual
Ich will dich verwöhnen, ich will dich heiraten, ich will, dass du weiterhin sexuell bleibst
All of these bitches be on me in videos, I keep it professional (professional)
All diese Schlampen sind in Videos hinter mir her, ich bleibe professionell (professionell)
I'm on the road for a minute, some cities ain't got no service (ain't got no service)
Ich bin eine Weile unterwegs, in einigen Städten gibt es keinen Empfang (gibt es keinen Empfang)
You know you already won, deep talks, you ain't gotta be nervous (be nervous)
Du weißt, du hast schon gewonnen, tiefe Gespräche, du musst nicht nervös sein (nervös sein)
I text you late on the e-way, I found myself keep swervin'
Ich schreibe dir spät auf der Autobahn, ich merke, wie ich immer wieder ausweiche
I found myself off Perky, I found myself keep purgin'
Ich merke, dass ich auf Perky bin, ich merke, dass ich mich immer wieder übergebe
(For sure, for sure) Do I love you?
(Sicher, sicher) Liebe ich dich?
(For sure, for sure) Am I for you?
(Sicher, sicher) Bin ich für dich?
(For sure, for sure) She want for sure (for sure)
(Sicher, sicher) Sie will es sicher (sicher)
I hold in shit that hurt me bad so you won't think I'm weak
Ich halte Dinge zurück, die mich sehr verletzen, damit du nicht denkst, ich sei schwach
I stay up late to think 'bout us, she think I'm sleep
Ich bleibe lange auf, um über uns nachzudenken, sie denkt, ich schlafe
Phone ring on the way to the show
Das Telefon klingelt auf dem Weg zur Show
Sister called me, said she heard me on the radio, uh
Meine Schwester rief mich an und sagte, sie habe mich im Radio gehört, uh
Auntie called me, say she saw me on the TV screen
Meine Tante rief mich an und sagte, sie habe mich im Fernsehen gesehen
She's proud of me and happy that I'm chasing dreams
Sie ist stolz auf mich und glücklich, dass ich meine Träume verfolge
Even at your best (yeah, yeah)
Auch wenn du dein Bestes gibst (yeah, yeah)
Never knew it'd come to this
Hätte nie gedacht, dass es so weit kommt
You know often
Weißt du, oft
I get so lost in my thoughts just thinking 'bout losses
Verliere ich mich so sehr in meinen Gedanken, wenn ich nur an Verluste denke
And I remember where I come from, I already won
Und ich erinnere mich, woher ich komme, ich habe schon gewonnen
I can't really look at this shit halfway empty when it's halfway full
Ich kann diese Sache wirklich nicht als halb leer betrachten, wenn sie halb voll ist
Already won, already won (I take everything that come with this life)
Schon gewonnen, schon gewonnen (Ich nehme alles, was mit diesem Leben kommt)
You already won, yeah, yeah, you already won (for sure, already won)
Du hast schon gewonnen, yeah, yeah, du hast schon gewonnen (sicher, schon gewonnen)
Already won
Schon gewonnen
Already won, already won
Schon gewonnen, schon gewonnen
Yeah
Yeah





Авторы: Terry Lewis, James Harris, Durk Banks, Rodarius Green, William Byrd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.