Rod Wave - By Your Side - перевод текста песни на немецкий

By Your Side - Rod Waveперевод на немецкий




By Your Side
An Deiner Seite
Pipe that shit up TNT
Dreh das Ding auf, TNT
Where the fuck is Rod Wave?
Wo zum Teufel ist Rod Wave?
Hey
Hey
It's November, where the fuck is Rod Wave?
Es ist November, wo zum Teufel ist Rod Wave?
Young nigga way outta state
Ein junger Typ weit weg von zu Hause
Fucked up, gettin' over pain, look how far a nigga came
Am Boden, versuche den Schmerz zu überwinden, schau, wie weit ich gekommen bin
You remember I ain't had a thing
Du erinnerst dich, ich hatte gar nichts
Fucked up, walkin' through the rain
Am Boden, lief durch den Regen
At the top of the game, should've seen the niggas I was tryna bring
An der Spitze des Spiels, du hättest die Jungs sehen sollen, die ich mitbringen wollte
It's crazy the way these niggas change
Es ist verrückt, wie sich diese Typen verändern
Tell the city girl chill, you know baby mama know the deal
Sag dem Stadtmädchen, sie soll sich beruhigen, du weißt, die Mutter meines Kindes kennt die Lage
She know I could beat that pussy, okay
Sie weiß, dass ich diese Muschi ficken könnte, okay
Okay, let's switch the subject, notice that both of my wrists is flooded
Okay, lass uns das Thema wechseln, bemerke, dass beide meine Handgelenke überflutet sind
I been grindin' so hard, gеttin' to this money
Ich habe so hart gearbeitet, um an dieses Geld zu kommen
I been working like I know the drought is coming
Ich habe gearbeitet, als ob ich wüsste, dass die Dürre kommt
Monday to Monday, Sunday to Sunday, you know I'm street running
Montag bis Montag, Sonntag bis Sonntag, du weißt, ich bin auf der Straße unterwegs
Okay, my daddy was a gangstеr, what the fuck that made me?
Okay, mein Vater war ein Gangster, was hat mich das gemacht?
Niggas claiming that it's love dawg, but it can't be
Die Typen behaupten, es sei Liebe, aber das kann nicht sein
Know I fell in love with guns by the age of thirteen
Ich habe mich im Alter von dreizehn Jahren in Waffen verliebt
And my pocket rocket on me, homie don't reach
Und meine Taschenpistole ist bei mir, Kumpel, fass sie nicht an
Fuck dying in my Cuban link, I'm living in my Richard Millie
Scheiß drauf, in meiner kubanischen Kette zu sterben, ich lebe in meiner Richard Mille
I just finished my tour, what a wonderful feeling
Ich habe gerade meine Tour beendet, was für ein wunderbares Gefühl
I got inside my bag and got out my feelings
Ich habe in meine Tasche gegriffen und meine Gefühle rausgeholt
I'm out my feelings
Ich bin über meine Gefühle hinweg
Hey there everybody, what's it like in your city?
Hallo zusammen, wie ist es in eurer Stadt?
I'm a thousand miles away but look, tonight you look so pretty
Ich bin tausend Meilen entfernt, aber schau, heute Nacht siehst du so hübsch aus
Yes you do, oh
Ja, das tust du, oh
Times Square couldn't shine as bright as you
Der Times Square könnte nicht so hell leuchten wie du
I swear, it's true
Ich schwöre, es ist wahr
Look, look
Schau, schau
Hey there everybody, don't you worry about the distance
Hallo zusammen, macht euch keine Sorgen wegen der Entfernung
I'm right here if you get lonely
Ich bin genau hier, wenn du dich einsam fühlst
Give this song another listen, close your eyes
Hör dir dieses Lied noch einmal an, schließ deine Augen
Uh, listen to my voice, it's my disguise
Äh, hör auf meine Stimme, es ist meine Verkleidung
By your, your side
An deiner, deiner Seite
By your side
An deiner Seite
By your side, yeah, yeah
An deiner Seite, yeah, yeah
Watching you close
Ich beobachte dich ganz nah





Авторы: Tom Higgenson, Thomas Horton, Rodarius M Green, Ryan Hartlove


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.