Rod Wave - Cold December - перевод текста песни на немецкий

Cold December - Rod Waveперевод на немецкий




Cold December
Kalter Dezember
Started the tour out in Denver, Colorado
Habe die Tour in Denver, Colorado, begonnen
I made the first one but I did not make the second show
Den ersten Auftritt habe ich geschafft, aber den zweiten nicht
Yeah, uh
Ja, äh
It's safe to say I been this way since I was 18
Man kann wohl sagen, dass ich so bin, seit ich 18 bin
The same night I fall in love, I feel it fading
In derselben Nacht, in der ich mich verliebe, spüre ich, wie es verblasst
Who can you love, who can you trust now that you're mainstream?
Wen kannst du lieben, wem kannst du vertrauen, jetzt, wo du im Mainstream bist?
Don't want no love, don't got no trust, I feel me changin' (yeah)
Will keine Liebe, habe kein Vertrauen, ich spüre, wie ich mich verändere (ja)
Sometimes I think about my high school sweetheart (oh-oh-oh)
Manchmal denke ich an meine Highschool-Liebe (oh-oh-oh)
But times change, people change and grow apart
Aber Zeiten ändern sich, Menschen ändern sich und gehen auseinander
I fell so hard and fast for Dee, I wanna start a family (family)
Ich habe mich so schnell und heftig in Dee verliebt, ich möchte eine Familie gründen (Familie)
She show resentment, she got pregnant, and she felt abandoned (oh-oh-oh)
Sie zeigt Groll, sie wurde schwanger und fühlte sich verlassen (oh-oh-oh)
That shit with what's-her-namе was faster than I had planned it (oh-oh-oh)
Das mit der Dingsda war schneller, als ich geplant hatte (oh-oh-oh)
She movеd away from San Diego, livin' in Miami (Miami)
Sie zog weg aus San Diego und lebt in Miami (Miami)
We caught a flight to Puerto Rico, she was sweet as candy (candy)
Wir flogen nach Puerto Rico, sie war süß wie Zucker (Zucker)
She just ain't know she had my heart before the plane landed (yeah)
Sie wusste nur nicht, dass sie mein Herz schon vor der Landung hatte (ja)
And by the time I got home (oh-oh-oh), I just wanted to be alone
Und als ich nach Hause kam (oh-oh-oh), wollte ich nur allein sein
I met Brianna through Kearra, they were the best of friends (oh, oh-oh-oh)
Ich habe Brianna durch Kearra kennengelernt, sie waren die besten Freundinnen (oh, oh-oh-oh)
She turned her head, and we moved up just like the Jeffersons (yeah)
Sie drehte ihren Kopf, und wir zogen hoch wie die Jeffersons (ja)
I need your all each and every day (oh), if I can't then I'll fade
Ich brauche dich ganz und gar, jeden einzelnen Tag (oh), wenn ich das nicht kann, dann werde ich verblassen
And I don't mean to rush, but I easily fall in love (yeah)
Und ich will nicht drängen, aber ich verliebe mich leicht (ja)
Uh, in my head I know that that ain't right
Äh, in meinem Kopf weiß ich, dass das nicht richtig ist
But I believe in first sight, yeah
Aber ich glaube an die Liebe auf den ersten Blick, ja
We can fall in love right here tonight
Wir können uns hier heute Nacht verlieben
Run away and be together for life
Weglaufen und für immer zusammen sein
No more cold Decembers, lonely cold Decembers
Keine kalten Dezember mehr, einsame kalte Dezember
No Decembers, lonely cold Decembers (yeah)
Keine Dezember mehr, einsame kalte Dezember (ja)
No more Decembers, lonely cold Decembers (yeah)
Keine Dezember mehr, einsame kalte Dezember (ja)
Cold Decembers (yeah), lonely cold Decembers, yeah
Kalte Dezember (ja), einsame kalte Dezember, ja
Mmm (grrah), yeah
Mmm (grrah), ja
Uh, uh-uh, yeah
Äh, äh-äh, ja
Uh, uh, uh-uh, yeah
Äh, äh, äh-äh, ja
But I OD'd in Denver and I just can't remember her name
Aber ich hatte eine Überdosis in Denver und ich kann mich einfach nicht an ihren Namen erinnern
I guess you could say that my love life was not up to par
Ich schätze, man könnte sagen, dass mein Liebesleben nicht auf dem neuesten Stand war
Too many nights alone had left some permanent scars
Zu viele einsame Nächte hatten einige bleibende Narben hinterlassen
She told me she'd love me and I told her that I'd do the same
Sie sagte mir, sie würde mich lieben, und ich sagte ihr, dass ich dasselbe tun würde
Then I OD'd in Denver and I just can't remember her name
Dann hatte ich eine Überdosis in Denver und ich kann mich einfach nicht an ihren Namen erinnern
Then I OD'd in Denver and I just can't remember her name
Dann hatte ich eine Überdosis in Denver und ich kann mich einfach nicht an ihren Namen erinnern
I brought it on myself and I guess that I shouldn't complain
Ich habe es selbst verursacht, und ich schätze, ich sollte mich nicht beschweren
Doc said, "Son, you can't do anymore of that cocaine"
Der Arzt sagte: "Sohn, du darfst nicht mehr von diesem Kokain nehmen"





Авторы: Thomas Horton, Rodarius M Green, Justin R. Bradbury, Luke W Walker, Evenson Clauseille, Hank Jr. Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.