Rod Wave feat. Kodak Black - Get Ready (feat. Kodak Black) - перевод текста песни на немецкий

Get Ready (feat. Kodak Black) - Kodak Black , Rod Wave перевод на немецкий




Get Ready (feat. Kodak Black)
Mach dich bereit (feat. Kodak Black)
(WeMakeBangerz)
(WeMakeBangerz)
Yeah
Ja
(JBFlyBoi OhhhBabyeee)
(JBFlyBoi OhhhBabyeee)
Get here
Hierher
Had to walk a whole lot of miles to get here
Musste viele Meilen laufen, um hierher zu kommen
It's safe to say that I'ma take the cake for this year
Man kann mit Sicherheit sagen, dass ich dieses Jahr den Kuchen hole
I would say try again next year
Ich würde sagen, versuch es nächstes Jahr noch einmal
But next year will probably be my best year
Aber nächstes Jahr wird wahrscheinlich mein bestes Jahr sein
It took a whole lot of blood and sweat, tears
Es kostete viel Blut, Schweiß und Tränen
I don't owe anybody anything, get that clear
Ich schulde niemandem etwas, stell das klar
A lot of sleepless nights and a whole lot of grinding
Viele schlaflose Nächte und viel Schuften
Was gon' say it took forever, but it's perfect timing
Wollte sagen, es hat ewig gedauert, aber es ist perfektes Timing
You should have seen me back in high school, they had some shit to say
Du hättest mich damals in der High School sehen sollen, sie hatten einiges zu sagen
Thought they was the shit 'cause they had shift jobs at Chick-fil-A
Dachten, sie wären der Hit, weil sie Schichtjobs bei Chick-fil-A hatten
I was thinking R-A-P, they was thinking GPA
Ich dachte an R-A-P, sie dachten an GPA
Lot of 'em went to college and they got a job at the bank
Viele von ihnen gingen aufs College und bekamen einen Job bei der Bank
Now when I pull up brand new Rolls trucks, you should see they face
Wenn ich jetzt mit brandneuen Rolls Trucks vorfahre, solltest du ihr Gesicht sehen
I know she seen my account, that shit'll make a hater faint
Ich weiß, sie hat mein Konto gesehen, das lässt einen Hasser in Ohnmacht fallen
This shit will make a hater think
Das bringt einen Hasser zum Nachdenken
He had his goals right in his face, he saw the dreams and did the race
Er hatte seine Ziele direkt vor Augen, er sah die Träume und rannte das Rennen
All it took was a bit of faith
Alles, was es brauchte, war ein bisschen Glaube
Gotta thank God for this one
Muss Gott dafür danken
Gave me heart and wisdom
Gab mir Herz und Weisheit
Helped me dodge the grave, helped me dodge the system
Half mir, dem Grab auszuweichen, half mir, dem System auszuweichen
So many homies in the cage I watched fall the victim
So viele Homies im Käfig, die ich als Opfer fallen sah
Too many homies in the cage I watched fall the victim
Zu viele Homies im Käfig, die ich als Opfer fallen sah
I'm thankful for my fans, this rapping shit changed my life
Ich bin dankbar für meine Fans, dieses Rappen hat mein Leben verändert
I'm thankful for my team for keeping a nigga right
Ich bin dankbar für mein Team, dass es mich auf dem richtigen Weg hält
Thankful for the promoters, I open up on the mics
Dankbar für die Promoter, ich öffne mich an den Mikros
Now I'm singing for you three months back to back, I sell out every night
Jetzt singe ich drei Monate hintereinander für dich, ich bin jede Nacht ausverkauft
Labels used to look past me, now they trying to remake me
Labels haben mich früher übersehen, jetzt versuchen sie, mich neu zu machen
Grab a fat nigga out the trenches and replace me
Einen fetten Jungen aus den Schützengräben holen und mich ersetzen
Tryna duplicate me, can't be
Versuchen, mich zu duplizieren, das geht nicht
This always been my dream
Das war schon immer mein Traum
I always heard this voice in the back of my head sing
Ich habe immer diese Stimme in meinem Hinterkopf singen hören
Oh, you better be ready for it
Oh, du solltest besser dafür bereit sein
You better be ready
Du solltest besser bereit sein
(Independent kid, I've been chasing my dream)
(Unabhängiges Kind, ich habe meinen Traum verfolgt)
(I dreamed this on my desk back in middle school)
(Ich habe das auf meinem Schreibtisch in der Mittelstufe geträumt)
Be ready for it (yeah, no lie, I swear)
Sei bereit dafür (ja, keine Lüge, ich schwöre)
On my desk back in middle school
Auf meinem Schreibtisch in der Mittelstufe
You better be ready for it
Du solltest besser dafür bereit sein
I hope you ready for it
Ich hoffe, du bist dafür bereit
You better be ready for it
Du solltest besser dafür bereit sein
If I stay ready, I ain't gotta get ready
Wenn ich bereit bleibe, muss ich mich nicht bereit machen
I ain't gotta get ready 'cause I was already ready
Ich muss mich nicht bereit machen, weil ich schon bereit war
I was standing by the corner store begging
Ich stand am Eckladen und bettelte
Now the nigga I used to be asking for a dollar from jealous
Jetzt ist der Junge, den ich früher um einen Dollar bat, neidisch
I never thought I'd fall off with my nigga and it's hurting
Ich hätte nie gedacht, dass ich mit meinem Kumpel streiten würde, und es tut weh
We dreamed of this when we was stealing cars and snatching purses
Wir haben davon geträumt, als wir Autos stahlen und Handtaschen klauten
My brother told me, "Stop trying to save everybody"
Mein Bruder sagte mir: "Hör auf, zu versuchen, alle zu retten"
God wanted to bless me, but I had fuck niggas 'round me
Gott wollte mich segnen, aber ich hatte verdammte Typen um mich
But then they say grind turn to shine, I grinded
Aber dann sagen sie, dass Schuften zu Glanz wird, ich habe geschuftet
And everything I ever did, I did it for the projects
Und alles, was ich je getan habe, habe ich für die Projekte getan
Invent some fraud money in my crowd
Erfinde etwas Betrugsgeld in meiner Clique
All night flights on the slab with lil' Rab
Die ganze Nacht Flüge auf der Platte mit Lil' Rab
Been rolling with the punches for so long I called it jab
Bin so lange mit den Schlägen gerollt, dass ich es Jab nannte
Sitting at the table with no money for the tab
Saß am Tisch ohne Geld für die Rechnung
I was wishing for the stars, I'm a demon in the Wraith
Ich wünschte mir die Sterne, ich bin ein Dämon im Wraith
One day you gon' wake up with your dreams in your face
Eines Tages wirst du aufwachen und deine Träume vor Augen haben
And you gon' been done did everything they said you can't
Und du wirst alles getan haben, was sie sagten, dass du es nicht kannst
The only way they gon' beat you, nigga, if you catch a case
Der einzige Weg, wie sie dich schlagen können, Kleine, ist, wenn du einen Fall hast
Better be ready for it
Sei besser bereit dafür
(Congratulations, young nigga you did it, you gotta)
(Glückwunsch, junger Mann, du hast es geschafft, du musst)
You better be ready
Du solltest besser bereit sein
(Independent kid, I've been chasing my dream)
(Unabhängiges Kind, ich habe meinen Traum verfolgt)
(I dreamed this on my desk back in middle school)
(Ich habe das auf meinem Schreibtisch in der Mittelstufe geträumt)
You pressure, young nigga
Du bist stark, junger Mann
Be ready for it
Sei bereit dafür
(Yeah, I ain't gon' lie, I swear) I'm proud of you
(Ja, ich werde nicht lügen, ich schwöre) Ich bin stolz auf dich
(On my desk back in middle school)
(Auf meinem Schreibtisch in der Mittelstufe)
You better be ready for it
Du solltest besser bereit dafür sein
(I hope you ready for it) that's all I ever wanted my people to say, they proud of me
(Ich hoffe, du bist bereit dafür) Das ist alles, was ich je wollte, dass meine Leute sagen, sie sind stolz auf mich
You better be ready for it (your time coming)
Du solltest besser bereit dafür sein (deine Zeit kommt)
Congratulations, young nigga, you did it
Glückwunsch, junger Mann, du hast es geschafft
(Your time coming, youngin, I hope you ready for it)
(Deine Zeit kommt, Junge, ich hoffe, du bist bereit dafür)
If nobody proud of you I am, I'm is
Wenn niemand stolz auf dich ist, ich bin es
Be ready for it
Sei bereit dafür
You better be ready (I hope you ready for it)
Du solltest besser bereit sein (Ich hoffe, du bist bereit dafür)
Pop your shit, young nigga
Zeig, was du drauf hast, junger Mann
(I hope you ready for it) Keeping stepping how you stepping, fam
(Ich hoffe, du bist bereit dafür) Mach weiter so, wie du es tust, Kumpel
Be ready for it
Sei bereit dafür
Congratulations, young nigga, you did it
Glückwunsch, junger Mann, du hast es geschafft
You better be ready (oh, better be ready for it)
Du solltest besser bereit sein (oh, sei besser bereit dafür)
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I already knew
Ich wusste es schon
I already knew I'd be great, you know what I'm saying?
Ich wusste schon immer, dass ich großartig sein würde, weißt du, was ich meine?
You better be ready for it
Du solltest besser dafür bereit sein
You better be ready (oh, oh, oh)
Du solltest besser bereit sein (oh, oh, oh)





Авторы: Joshua Bates, Bill Kapri, Rodarius M Green, Silas Benediktson, Travis Harrington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.