Rod Wave - Got It Right - перевод текста песни на немецкий

Got It Right - Rod Waveперевод на немецкий




Got It Right
Hab's Richtig Gemacht
(Pipe that shit up TNT)
(Pipe that shit up TNT)
Yeah, uh, uh, oh, oh-oh
Yeah, uh, uh, oh, oh-oh
I, I just been cool and out the way, you know
Ich, ich war einfach nur cool und aus dem Weg, weißt du
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Out the way
Aus dem Weg
(Shaad got K'Rounds)
(Shaad got K'Rounds)
Oh, oh
Oh, oh
Fifteen ways in here
Fünfzehn Wege hier drin
Fifteen ways in here
Fünfzehn Wege hier drin
Ayy, yeah, ayy
Ayy, yeah, ayy
You know just in case you was wonderin'
Weißt du, nur für den Fall, dass du dich gefragt hast
You know
Weißt du
Yeah, yeah, listen
Yeah, yeah, hör zu
I put the city on my back, like a motherfuckin' quarterback
Ich trage die Stadt auf meinem Rücken, wie ein verdammter Quarterback
Chasing after paper, I don't care 'bout where the party at
Jage dem Papier hinterher, mir egal, wo die Party ist
In the Rolls dolo, gettin' loaded off a party pack
Im Rolls dolo, werde high von einem Party-Pack
Heard my dawg was hatin' and I could've caught a heart attack
Hörte, mein Kumpel hasste mich, und ich hätte fast einen Herzinfarkt bekommen
Say I did her wrong, but I still say she started it
Sag, ich hätte ihr Unrecht getan, aber ich sage immer noch, sie hat angefangen
Had my childish ways, either way you where my heart is at
Hatte meine kindischen Art und Weisen, aber du bist immer noch, wo mein Herz ist
Came a long way, me and my sister totin' laundry bags
Haben einen langen Weg zurückgelegt, meine Schwester und ich, die Wäschesäcke schleppten
Writtin' songs, foldin' clothes at the laundromat
Schrieben Songs, falteten Kleidung im Waschsalon
I used to wake up, walk to school, wonderin' where my life was headed
Ich wachte auf, ging zur Schule und fragte mich, wo mein Leben hinführte
I know my dreams coming 'cause I'm willin' and I'm ready
Ich weiß, meine Träume kommen, weil ich willig und bereit bin
Breakin' in houses for the skrilla, I still regret it
Brach in Häuser ein für das Geld, ich bereue es immer noch
Built this up from the ground, I promise I'ma protect it
Habe das hier von Grund auf aufgebaut, ich verspreche, ich werde es beschützen
Lookin' over my shoulder every time I dot the door
Schaue jedes Mal über meine Schulter, wenn ich die Tür öffne
Big ol' pistol on my hip, a nigga play, he better know (Grah)
Große Pistole an meiner Hüfte, wenn ein Typ spielt, sollte er es besser wissen (Grah)
That if he play, he gotta go, I'll see you later, adios (Baow, baow, baow, baow)
Dass er gehen muss, wenn er spielt, ich sehe dich später, adios (Baow, baow, baow, baow)
All I wanted was the dough, it ain't no more kickin' doors, I ain't gotta live like that no more, oh
Alles, was ich wollte, war das Geld, es gibt kein Türen-Eintreten mehr, ich muss nicht mehr so leben, oh
Them rappin' songs made me a millionaire, yeah
Diese Rap-Songs haben mich zum Millionär gemacht, yeah
And buildin' homes gon' make me a billionaire
Und das Bauen von Häusern wird mich zum Milliardär machen
Catch a case without a bond, let's see who really care
Wenn ich ohne Kaution verhaftet werde, mal sehen, wem es wirklich wichtig ist
See who really care
Mal sehen, wem es wirklich wichtig ist
You know the city too little, you niggas too loud, the feds on the way, they say
Du weißt, die Stadt ist zu klein, ihr Typen seid zu laut, die Bullen sind auf dem Weg, sagen sie
A boy got hit with an indictment today, I pray
Ein Junge wurde heute angeklagt, ich bete
Everybody make it back home safe, I pray, yeah
Dass alle sicher nach Hause kommen, ich bete, yeah
You know the rap game so pussy, they ain't wanna give me a chance
Du weißt, das Rap-Game ist so weich, sie wollten mir keine Chance geben
A nigga kicked the door down and forced 'em to let me in
Ein Typ trat die Tür ein und zwang sie, mich reinzulassen
Another tour confirmed, I get to see all my fans (Yeah)
Eine weitere Tour bestätigt, ich kann all meine Fans sehen (Yeah)
Every night on the mic, four hundred and fifty bands
Jede Nacht am Mikro, vierhundertfünfzig Riesen
Well, damn (Damn)
Na, verdammt (Verdammt)
You don't understand
Du verstehst es nicht
See it's a cold, cold world, growin' up so fast
Siehst du, es ist eine kalte, kalte Welt, ich bin so schnell erwachsen geworden
I'll tell you the story, you still don't know the half
Ich erzähle dir die Geschichte, und du kennst immer noch nicht die Hälfte
Early mornings and late night flights (Yeah)
Frühe Morgenstunden und späte Nachtflüge (Yeah)
Choppas and handguns protectin' my life
Maschinenpistolen und Handfeuerwaffen, die mein Leben schützen
Just to be standin', fell so many times (Yeah)
Nur um stehen zu können, bin so oft hingefallen (Yeah)
Finally figured it out, finally got it right
Habe es endlich herausgefunden, hab's endlich richtig gemacht
Yeah, yeah-yeah, finally got it right
Yeah, yeah-yeah, hab's endlich richtig gemacht
Just to figure it out, just to be a young nigga in this world
Nur um es herauszufinden, nur um ein junger Typ in dieser Welt zu sein
And to figure it out
Und um es herauszufinden
I mean I'm still learnin', I'm still
Ich meine, ich lerne immer noch, ich bin immer noch
I still a lotta shit is fucked up
Ich, immer noch, eine Menge Scheiße ist kaputt
But I maintainin' in this world, just to be livin'
Aber ich halte mich in dieser Welt, nur um zu leben
You know bills paid, everything all good
Weißt du, Rechnungen bezahlt, alles gut
You know growin' up in this shit, I had to find myself
Du weißt, dass ich mich in diesem Scheiß selbst finden musste, als ich aufwuchs
See what was for me, you know?
Sehen, was für mich bestimmt war, weißt du?
And I got my fans, I no longer shit is blessin' me and I appreciate it
Und ich habe meine Fans, ich weiß, dass es mich segnet und ich schätze es
Finally got it right
Hab's endlich richtig gemacht





Авторы: Thomas Horton, Amman Nurani, Rashaad E Green, Patrick Bodi, Rodarius Green, James Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.