Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(B
Squared
Beats)
(B
Squared
Beats)
Yeah,
oh,
yeah
Ja,
oh,
ja
What
a
world,
yeah,
yeah
Was
für
eine
Welt,
ja,
ja
Never
see
me
when
I
move,
a
thief
in
the
night
(head
on
straight,
you
feel
me?)
Du
siehst
mich
nie,
wenn
ich
mich
bewege,
ein
Dieb
in
der
Nacht
(Kopf
geradeaus,
verstehst
du?)
Head
on
a
swivel,
you
know?
Kopf
auf
einem
Wirbel,
du
weißt
es?
Eyes
wide
open
Augen
weit
geöffnet
Never
see
me
when
I
move,
a
thief
in
the
night
(thief
in
the
night)
Du
siehst
mich
nie,
wenn
ich
mich
bewege,
ein
Dieb
in
der
Nacht
(Dieb
in
der
Nacht)
Five-percent
tint
on
the
rentals,
right
in
plain
sight
Fünf-Prozent-Tönung
auf
den
Mietwagen,
direkt
im
Blickfeld
I
know
shit
is
not
the
same,
gotta
be
different
Ich
weiß,
dass
die
Dinge
nicht
mehr
dieselben
sind,
ich
muss
anders
sein
I
know
nothing
lasts
forever,
savin'
more
than
I
been
spendin'
Ich
weiß,
dass
nichts
ewig
hält,
ich
spare
mehr,
als
ich
ausgebe
I
know
these
niggas
hatin'
and
these
hoes
messy
Ich
weiß,
dass
diese
Typen
hassen
und
diese
Mädels
unordentlich
sind
Know
I
gotta
pay
my
taxes,
I
can't
go
out
like
Wesley
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Steuern
zahlen
muss,
ich
kann
nicht
enden
wie
Wesley
Know
I
got
a
team
dependin'
on
me
Ich
weiß,
dass
ein
Team
von
mir
abhängig
ist
Every
night
I
have
nightmares
of
'em
sentencin'
me
Jede
Nacht
habe
ich
Albträume,
dass
sie
mich
verurteilen
I
know
nobody
untouchable,
my
pistol
with
me
Ich
weiß,
dass
niemand
unantastbar
ist,
meine
Pistole
ist
bei
mir
You
know
I
met
this
cold
world
when
I
was
17
Du
weißt,
dass
ich
diese
kalte
Welt
kennengelernt
habe,
als
ich
17
war
I
know
I
gotta
stay
focused,
keep
my
business
in
order
(yeah)
Ich
weiß,
ich
muss
konzentriert
bleiben,
meine
Geschäfte
in
Ordnung
halten
(ja)
Be
there
for
my
family
and
be
there
for
my
daughters
Für
meine
Familie
und
meine
Töchter
da
sein
I
know
niggas
ain't
got
money
but
these
niggas
wanna
beef
Ich
weiß,
dass
Typen
kein
Geld
haben,
aber
diese
Typen
wollen
Streit
Niggas
can't
even
compare
but
these
niggas
wanna
compete
Typen
können
sich
nicht
mal
vergleichen,
aber
diese
Typen
wollen
konkurrieren
Know
death
around
the
corner,
but
it
better
not
touch
my
street
Ich
weiß,
der
Tod
ist
gleich
um
die
Ecke,
aber
er
sollte
meine
Straße
besser
nicht
berühren
My
youngin'
from
Daytona,
he
gon'
hit
the
road
for
me
(grrah-pop-pop-pop)
Mein
Junger
aus
Daytona,
er
wird
für
mich
auf
die
Straße
gehen
(grrah-pop-pop-pop)
That's
how
it
'posed
to
be
So
sollte
es
sein
Still
on
the
grind
(yeah,
yeah)
Immer
noch
am
Arbeiten
(ja,
ja)
So
many
things
in
his
brain
at
one
time
(yeah,
yeah)
So
viele
Dinge
in
seinem
Kopf
auf
einmal
(ja,
ja)
Wake
up
in
the
morning
and
get
straight
to
the
business
Wache
morgens
auf
und
kümmere
mich
direkt
ums
Geschäft
In
the
back
of
my
mind,
I
hear
the
clock
tickin'
Im
Hinterkopf
höre
ich
die
Uhr
ticken
And
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
Und
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
Know
it,
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
Weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
I
know
it
(I
know
it),
I
know
it
(I
know
it)
Ich
weiß
es
(ich
weiß
es),
ich
weiß
es
(ich
weiß
es)
And
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
Und
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
Know
it,
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
Weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
I
know
it
(I
know
it,
yeah),
I
know
it
Ich
weiß
es
(ich
weiß
es,
ja),
ich
weiß
es
I
know
the
clock
tickin',
yeah
Ich
weiß,
die
Uhr
tickt,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Byrd, Rod Green, Ben Bull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.