Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
23
with
a
big
money
tree
Uh,
23
mit
einem
großen
Geldbaum
Tryna
plant
some
more
Versuche,
noch
mehr
zu
pflanzen
All
the
sunshine
in
time
All
der
Sonnenschein
mit
der
Zeit
Ok
watch
how
that
bitch
grow
Okay,
schau,
wie
das
Ding
wächst
So
much
rain
on
my
window
pane
So
viel
Regen
an
meinem
Fenster
Still
won't
let
it
show
Werde
es
trotzdem
nicht
zeigen
Bullets
rain
through
my
window
mane
Kugeln
regnen
durch
mein
Fenster,
Everyone
get
low,
youngin
on
the
floor
Alle
ducken
sich,
der
Junge
am
Boden
Like
if
I
make
it
home,
I
promise
I
won't
feel
again
Als
ob
ich
es
nach
Hause
schaffe,
verspreche
ich,
dass
ich
nie
wieder
fühlen
werde
Soon
as
the
smoke
clear
up,
we
gone
spin
a
Benz
Sobald
sich
der
Rauch
verzieht,
werden
wir
einen
Benz
drehen
Jumping
on
a
jet
and
chasing
checks
In
einen
Jet
springen
und
Schecks
jagen
Just
like
a
business
man
Genau
wie
ein
Geschäftsmann
Kiss
her
feet,
grip
her
by
her
neck
Ihre
Füße
küssen,
sie
am
Hals
packen
Much
than
a
gentleman,
uh
Mehr
als
ein
Gentleman,
uh
Ok
saving
up
them
bands
again
Okay,
spare
wieder
diese
Scheine
an
Cause
I
learned
'bout
life
and
I
know
how
to
Denn
ich
habe
über
das
Leben
gelernt
und
ich
weiß,
wie
man
They
left
me
stranded
here,
I
got
locked
in
on
this
planet
shit,
oh
Sie
ließen
mich
hier
gestrandet,
ich
wurde
auf
diesem
Planeten-Ding
eingesperrt,
oh
Yeah,
Ok
try
to
remake
youngin,
but
the
youngin
is
a
1 of
1
Yeah,
Okay,
versuche,
den
Jungen
neu
zu
machen,
aber
der
Junge
ist
einzigartig
God
gave
me
daughters
Gott
gab
mir
Töchter
But
he
blessed
me
with
my
brother's
sons
(Awe
yeah)
Aber
er
segnete
mich
mit
den
Söhnen
meines
Bruders
(Awe
yeah)
Fresh
out
of
the
trenches,
drop
my
niggas
off
a
honeybun
Frisch
aus
den
Schützengräben,
bringe
meinen
Kumpels
einen
Honigkuchen
'Cause
I
know
it's
hard
and
in
my
heart
Weil
ich
weiß,
dass
es
hart
ist,
und
in
meinem
Herzen
Know
where
they
coming
from
weiß
ich,
woher
sie
kommen
You
wanna
see
the
stars
Du
willst
die
Sterne
sehen
Get
in
the
car,
and
you
can
get
a
glimpse
Steig
ins
Auto,
und
du
kannst
einen
Blick
erhaschen
Rushing
out
the
trenches
baby,
so
don't
mix
me
up
with
him
Ich
komme
aus
den
Schützengräben,
Baby,
also
verwechsle
mich
nicht
mit
ihm
I
ran
up
them
millions
baby,
so
don't
mix
me
up
with
him
Ich
habe
diese
Millionen
verdient,
Baby,
also
verwechsle
mich
nicht
mit
ihm
This
ain't
no
pandemic
baby,
so
don't
mix
us
up
with
them
Das
ist
keine
Pandemie,
Baby,
also
verwechsle
uns
nicht
mit
denen
Ok
and
I
can
tell
your
tired,
I
can
see
it
got
your
hands
full
Okay,
und
ich
kann
sehen,
dass
du
müde
bist,
ich
sehe,
dass
du
alle
Hände
voll
zu
tun
hast
(Got
your
hands
full)
(Alle
Hände
voll
zu
tun)
I
think
it's
too
much
for
you
to
handle
Ich
denke,
es
ist
zu
viel
für
dich
zu
bewältigen
You
had
a
thousand
thoughts
a
minute,
you
think
too
much
Du
hattest
tausend
Gedanken
pro
Minute,
du
denkst
zu
viel
(You
thank
too
much)
(Du
denkst
zu
viel)
But
you
don't
never
say
too
much
(Don't
be
saying
too
much)
Aber
du
sagst
nie
zu
viel
(Sag
nicht
zu
viel)
I
sang
till
I'm
lonely
Ich
sang,
bis
ich
einsam
bin
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
You
had
a
thousand
thoughts
a
minute,
you
think
too
much
Du
hattest
tausend
Gedanken
pro
Minute,
du
denkst
zu
viel
But
you
don't
never
say,
too
much
Aber
du
sagst
nie
zu
viel
Oh,
oh-ou,
oh
Oh,
oh-ou,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, William Boyette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.