Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artiisan
keep
going
crazy
Artiisan
wird
immer
verrückter
What
up,
world?
Yeah
Was
geht,
Welt?
Yeah
First
of
all,
tell
them
niggas
hating,
it's
fuck
them
Zuallererst,
sag
diesen
neidischen
Niggern,
fickt
euch
Tell
me,
why
they
cross
they
nuts
on
a
young
hustler?
Sag
mir,
warum
kreuzen
sie
ihre
Eier
auf
einem
jungen
Hustler?
Coach
told
me
to
play,
I
executed
it
Coach
sagte
mir,
ich
soll
spielen,
ich
habe
es
ausgeführt
Everybody
gon'
get
they
shot,
what
you
gon'
do
with
it?
Jeder
bekommt
seine
Chance,
was
machst
du
damit?
Uh,
wake
up
every
day,
mind
on
another
million
Uh,
wache
jeden
Tag
auf,
denke
an
eine
weitere
Million
Get
up,
get
you
some
money,
get
the
fuck
up
out
from
yo'
feelings
Steh
auf,
verdien
etwas
Geld,
komm
raus
aus
deinen
Gefühlen
I
had
a
harder
way
of
living
and
now
the
stars
are
up
in
the
ceiling
Ich
hatte
eine
härtere
Art
zu
leben
und
jetzt
sind
die
Sterne
an
der
Decke
Front
camera,
back
camera,
whole
dash
digit'
Frontkamera,
Rückfahrkamera,
ganzes
Armaturenbrett
digital
On
the
interstate,
out
of
state,
getting
high
Auf
der
Autobahn,
außerhalb
des
Staates,
werde
high
You
know
I'm
on
the
way
to
that
money
right
now
Du
weißt,
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
diesem
Geld,
jetzt
No,
the
grind
don't
stop,
it
never
did
Nein,
der
Grind
hört
nicht
auf,
hat
er
nie
You
know
the
grind
don't
stop,
and
it
never
will
Du
weißt,
der
Grind
hört
nicht
auf,
und
das
wird
er
nie
You
know
they
hate
to
see
a
nigga
win
(win)
Du
weißt,
sie
hassen
es,
einen
Nigga
gewinnen
zu
sehen
(gewinnen)
I
been
chasing
this
money
since
2010
Ich
jage
diesem
Geld
seit
2010
hinterher
'Member
mama
found
my
sack
and
I
seen
her
cry
(seen
her
cry)
Erinnere
mich,
Mama
fand
mein
Zeug
und
ich
sah
sie
weinen
(sah
sie
weinen)
Nah,
I
ain't
getting
high,
mama,
I'm
getting
by,
mama
(oh,
yeah)
Nein,
ich
werde
nicht
high,
Mama,
ich
komme
klar,
Mama
(oh,
yeah)
Ayy,
this
732
keep
me
fly,
mama
(yeah)
Ayy,
diese
732
hält
mich
fliegend,
Mama
(yeah)
Look
at
all
these
brand
new
twenties
I
got
momma
Schau
dir
all
diese
brandneuen
Zwanziger
an,
die
ich
habe,
Mama
Fast
forward
they
know
my
name
across
the
globe
(the
globe)
Schnellvorlauf,
sie
kennen
meinen
Namen
auf
der
ganzen
Welt
(der
Welt)
They
can't
catch
it
just
a
quarter-million
dollar
shows
Sie
können
es
nicht
fassen,
nur
eine
Viertelmillion
Dollar
Shows
I
live
on
the
road,
I
know
these
acting
ass
niggas
want
my
place
(my
place)
Ich
lebe
auf
der
Straße,
ich
weiß,
diese
schauspielernden
Nigger
wollen
meinen
Platz
(meinen
Platz)
So
I
keep
these
capping-ass
niggas
out
my
face
(out
my
face)
Also
halte
ich
diese
angeberischen
Nigger
aus
meinem
Gesicht
(aus
meinem
Gesicht)
I
been
laughing
at
these
niggas
all
the
way
to
the
bank
(the
bank)
Ich
lache
diese
Nigger
den
ganzen
Weg
zur
Bank
aus
(zur
Bank)
I
told
these
rabbit-ass
niggas
that
the
turtle
win
the
race
Ich
habe
diesen
Hasen-Niggern
gesagt,
dass
die
Schildkröte
das
Rennen
gewinnt
On
the
interstate,
out
of
state,
getting
high
Auf
der
Autobahn,
außerhalb
des
Staates,
werde
high
You
know
I'm
on
the
way
to
that
money
right
now
Du
weißt,
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
diesem
Geld,
jetzt
No
the
grind
don't
stop
it
never
did
Nein,
der
Grind
hört
nicht
auf,
hat
er
nie
You
know
the
grind
don't
stop
and
it
never
will
Du
weißt,
der
Grind
hört
nicht
auf,
und
das
wird
er
nie
They
want
me
to
stop
but
I
ain't
(keep
going)
Sie
wollen,
dass
ich
aufhöre,
aber
ich
tue
es
nicht
(mach
weiter)
They
want
me
to
flop
but
I
can't
(keep
going)
Sie
wollen,
dass
ich
versage,
aber
ich
kann
nicht
(mach
weiter)
Know
these
niggas
mad
we
on
top
(keep
going)
Weiß,
diese
Nigger
sind
sauer,
wir
sind
oben
(mach
weiter)
Youngin
got
the
whole
world
on
lock
(keep
going)
Junger
hat
die
ganze
Welt
im
Griff
(mach
weiter)
Keep
going,
yeah,
keep
going,
yeah
Mach
weiter,
yeah,
mach
weiter,
yeah
Keep
going,
keep
going
Mach
weiter,
mach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Green, Nikita Murenets, Roman Mironchenko, Vuk Vukolic, Kirill Dvornikov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.