Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Find Us
Niemals finden sie uns
(Pipe
that
shit
up
TnT)
(Pipe
that
shit
up
TnT)
(Dmac
on
the
fuckin'
track)
(Dmac
on
the
fuckin'
track)
Never
find
us
Niemals
finden
sie
uns
Plans,
no
phones,
me
and
you
alone
Keine
Pläne,
keine
Telefone,
nur
ich
und
du
allein
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
No
plans,
no
phones,
just
me
and
you
alone
Keine
Pläne,
keine
Telefone,
nur
ich
und
du
allein
Uh,
spent
my
life
on
the
road,
seen
all
of
the
states
Uh,
habe
mein
Leben
auf
der
Straße
verbracht,
alle
Staaten
gesehen
I
can
show
you
a
place
they'll
never
find
us,
oh
Ich
kann
dir
einen
Ort
zeigen,
an
dem
sie
uns
niemals
finden
werden,
oh
Yeah,
they'll
never
find
us
Ja,
sie
werden
uns
niemals
finden
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Ayy,
let
me
take
you
to
a
place,
where
we
never
can
be
found
Ayy,
lass
mich
dich
an
einen
Ort
bringen,
wo
man
uns
niemals
finden
kann
On
the
edge
of
Carolina
where
the
sun
come
out
the
ground
Am
Rande
von
Carolina,
wo
die
Sonne
aus
dem
Boden
kommt
Don't
nobody
judge
nobody,
only
broken
hearts
allowed
Niemand
verurteilt
niemanden,
nur
gebrochene
Herzen
sind
erlaubt
Ride
outside
of
Savannah,
'bout
an
hour
from
the
town
Fahr
außerhalb
von
Savannah,
etwa
eine
Stunde
von
der
Stadt
entfernt
And
while
away
I
was
alone,
hoping
you
can
hold
it
down
Und
während
ich
weg
war,
war
ich
allein
und
hoffte,
dass
du
durchhältst
I
seen
some
things
when
I
was
gone,
I
want
you
to
come
see
'em
now
Ich
habe
einige
Dinge
gesehen,
als
ich
weg
war,
ich
möchte,
dass
du
sie
jetzt
siehst
Where
you
at?
I'm
gon'
come
get
you,
it
ain't
right
when
you
ain't
'round
Wo
bist
du?
Ich
komme
dich
holen,
es
ist
nicht
richtig,
wenn
du
nicht
da
bist
I
ease
my
pain
with
my
pen,
write
your
name
in
the
clouds
Ich
lindere
meinen
Schmerz
mit
meinem
Stift,
schreibe
deinen
Namen
in
die
Wolken
Pack
yourself
your
toothbrush
still,
pack
yourself
your
favorite
blouse
Pack
deine
Zahnbürste
ein,
pack
deine
Lieblingsbluse
ein
Take
yourself
a
withdrawal
slip,
and,
take
all
of
your
savings
out
Nimm
dir
einen
Abhebungsschein
und
heb
all
deine
Ersparnisse
ab
'Cause,
if
we
don't
leave
this
town,
we
might
not
make
it
out
Denn
wenn
wir
diese
Stadt
nicht
verlassen,
schaffen
wir
es
vielleicht
nicht
mehr
raus
I
was
born
to
drown,
I
was
born
to
drown
(yeah)
Ich
wurde
geboren,
um
zu
ertrinken,
ich
wurde
geboren,
um
zu
ertrinken
(ja)
No
plans,
no
phones,
just
me
and
you
alone
Keine
Pläne,
keine
Telefone,
nur
ich
und
du
allein
Uh,
spent
my
life
on
the
road,
seen
all
of
the
states
Uh,
habe
mein
Leben
auf
der
Straße
verbracht,
alle
Staaten
gesehen
I
can
show
you
a
place,
they'll
never
find
us,
oh
Ich
kann
dir
einen
Ort
zeigen,
an
dem
sie
uns
niemals
finden
werden,
oh
Yeah,
they'll
never
find
us
Ja,
sie
werden
uns
niemals
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Keith Schultz, Jeremy Caleb Fraites, Thomas Horton, David Mcdowell, Rodarius Green, Nathan Scott Lamarche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.