Rod Wave - Out My Business - перевод текста песни на немецкий

Out My Business - Rod Waveперевод на немецкий




Out My Business
Halt dich aus meinen Angelegenheiten raus
Fuck on my bae, pack my suitcase
Fick meine Süße, pack meinen Koffer
I'm finna hit the road
Ich mach mich auf den Weg
Yeah, uh, yeah, uh, yeah, uh
Ja, uh, ja, uh, ja, uh
Uh, yeah (oh Lord, Jetson made another one)
Uh, ja (oh Lord, Jetson hat noch einen gemacht)
Fuck on my bae, pack my suitcase, I'm finna hit the road
Fick meine Süße, pack meinen Koffer, ich mach mich auf den Weg
Jump off the plane straight to the stage, I go collect my dough
Spring aus dem Flieger direkt auf die Bühne, ich hol mir meine Kohle
Back to that bottom, stackin' guala with my main niggas
Zurück in den Sumpf, stapel Geld mit meinen Jungs
Bought my house on top of the hill, but my heart in them trenches
Hab mein Haus oben auf dem Hügel gekauft, aber mein Herz ist in den Schützengräben
Bitches be 30, 40 years old, still in my business
Schlampen sind 30, 40 Jahre alt, stecken immer noch in meinen Angelegenheiten
They quick to talk about the shit that they'd be doing different
Sie reden schnell über die Scheiße, die sie anders machen würden
Three years ago, I was a joke, they ain't wan' take me serious
Vor drei Jahren war ich ein Witz, sie wollten mich nicht ernst nehmen
Now they be mad 'cause they see we went from rags to riches
Jetzt sind sie sauer, weil sie sehen, dass wir vom Tellerwäscher zum Millionär wurden
Can't leave the house without my glizzy, niggas out to get me
Kann das Haus nicht ohne meine Knarre verlassen, Typen sind hinter mir her
Before I get caught up without it, I get caught up with it
Bevor ich ohne sie erwischt werde, werde ich lieber mit ihr erwischt
My ho the sickest, so I turned her to my baby mama
Meine Schlampe ist die krasseste, also hab ich sie zu meiner Baby-Mama gemacht
Want her position, so they quick to confront her with drama
Wollen ihre Position, also konfrontieren sie sie schnell mit Drama
Niggas do all that talking and typing like it's a problem
Typen reden und tippen so viel, als ob es ein Problem wäre
Since it's a problem, I'll call up Jigga, we bought up choppers
Da es ein Problem ist, rufe ich Jigga an, wir haben Waffen besorgt
Lil' Chris a shotta, he'll do a hit in Balenciagas
Lil' Chris ist ein Gangster, er erledigt einen Auftrag in Balenciagas
Yeah, that's the one, boy, he gon' get it done, boy
Ja, das ist der Richtige, Junge, er wird es erledigen, Junge
Now let's take a trip, we all in DC at the MGM
Jetzt machen wir einen Ausflug, wir sind alle in DC im MGM
Buyin' Gucci and MCM, steak, potatoes, and scampi shrimp
Kaufen Gucci und MCM, Steak, Kartoffeln und Scampi
Top floor, ain't a hater near, surrounded by my dawgs
Oberstes Stockwerk, kein Hasser in der Nähe, umgeben von meinen Jungs
Like they don't want us to ball, y'all, they want to see us fall
Als ob sie nicht wollen, dass wir es schaffen, sie wollen uns fallen sehen
They don't like it, but they gon' respect it
Sie mögen es nicht, aber sie werden es respektieren
Get up off your ass, get a check
Steh von deinem Arsch auf, hol dir einen Scheck
'Member when them bitches used to laugh at me
Erinnere mich, als diese Schlampen mich auslachten
Time pass by, now they mad at me
Die Zeit vergeht, jetzt sind sie sauer auf mich
They don't have a story, they'll make one
Sie haben keine Geschichte, sie erfinden eine
I just stay up in my lane, chasin' paper
Ich bleibe einfach auf meiner Spur, jage dem Geld hinterher
They say them niggas young, wild, and ignorant
Sie sagen, diese Typen sind jung, wild und ignorant
I don't know you, you don't know me, stay out my business, bitch
Ich kenne dich nicht, du kennst mich nicht, halt dich aus meinen Angelegenheiten raus, Schlampe
Yeah, yeah
Ja, ja
Stay out my business, bitch
Halt dich aus meinen Angelegenheiten raus, Schlampe
Yeah, yeah
Ja, ja
Stay out my business, bitch
Halt dich aus meinen Angelegenheiten raus, Schlampe
Yeah, quit all that hatin' shit
Ja, hör auf mit dem ganzen Hass
Quit all that fakin' shit
Hör auf mit dem ganzen Getue
Yeah, yeah, ah
Ja, ja, ah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Hold on, uh
Warte, uh
They don't like it but they gon' respect it
Sie mögen es nicht, aber sie werden es respektieren
Get up off your ass, get a check, uh
Steh von deinem Arsch auf, hol dir einen Scheck, uh
'Member when them bitches used to laugh at me
Erinnere mich, als diese Schlampen mich auslachten
Time pass by, now they mad at me
Die Zeit vergeht, jetzt sind sie sauer auf mich
They don't have a story, they'll make one
Sie haben keine Geschichte, sie erfinden eine
I just stay up in my lane, chasin' paper, uh
Ich bleibe einfach auf meiner Spur und jage dem Papier hinterher, uh
They say them niggas young, wild, and ignorant
Sie sagen, diese Typen sind jung, wild und ignorant
I don't know you, you don't know me, stay out my business, bitch
Ich kenne dich nicht, du kennst mich nicht, halt dich aus meinen Angelegenheiten raus, Schlampe
Yeah, yeah
Ja, ja
Stay out my business, bitch
Halt dich aus meinen Angelegenheiten raus, Schlampe
Yeah, yeah
Ja, ja
Stay out my business, bitch, uh
Halt dich aus meinen Angelegenheiten raus, Schlampe, uh
Quit with all that hatin' shit
Hör auf mit all dem Hass
Quit all that fakin' shit (bitch ass)
Hör auf mit dem ganzen Getue (Schlampe)
Stay out my business, bitch
Halt dich aus meinen Angelegenheiten raus, Schlampe
What up? Hah, what up?
Was geht? Hah, was geht?
Nah, for real, what up?
Nein, im Ernst, was geht?





Авторы: Tahj Morgan, Jonathan Gaboff, Rodarius M Green, Thomas Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.