Текст и перевод песни Rod Wave - All Week
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
Zachary
makin'
beats
again
Мама,
Закари
снова
делает
биты
Pipe
that
shit
up,
TnT'
Врубай
эту
хрень,
TnT'
D.
Major,
baby
Ре
мажор,
детка
Yeah,
youngin',
rah
Ага,
молодой,
ра
Too
much
on
my
brain,
man,
that
pain
run
deep
Слишком
много
всего
в
голове,
эта
боль
так
глубока
I'm
on
that
drank
but
can't
get
no
sleep
Я
под
этим
пойлом,
но
не
могу
заснуть
For
seven
days,
I've
been
at
it
all
week
Семь
дней
подряд,
я
в
деле
всю
неделю
Chasin'
that
chain,
but
my
past
chasin'
me
Гоняюсь
за
деньгами,
но
прошлое
гонится
за
мной
Don't
book
me
at
no
show,
can't
bring
my
Glock
in
this
bitch
(grrah)
Не
бронируйте
мне
концерты,
не
могу
пронести
свой
Глок
в
это
место
(грр)
DJ,
stop
the
beat,
who
let
an
opp
in
this
bitch?
Диджей,
останови
бит,
кто
впустил
сюда
врага?
Say,
who
hit
the
heat?
It's
gettin'
hot
in
this
bitch
Скажи,
кто
врубил
жару?
Здесь
становится
горячо
I
said,
who
hit
the
heat?
It's
gettin'
hot
in
this
bitch
Я
сказал,
кто
врубил
жару?
Здесь
становится
горячо
Glock
21,
30
shots
in
my
shit
Глок
21,
30
патронов
в
моей
обойме
I'm
on
the
highway
with
Maijay,
he
gon'
bop
on
some
shit
Я
на
трассе
с
Майджеем,
он
сейчас
кого-нибудь
уложит
Nigga
play,
he
gets
knocked
out
of
his
socks
in
this
bitch,
yeah
Если
чувак
начнет
выпендриваться,
он
вылетит
из
своих
носков,
да
His
name
Maijay,
they
call
him
MJ,
he
tryna
dunk
on
a
fella
Его
зовут
Майджей,
они
зовут
его
MJ,
он
пытается
забить
сверху
He
keeps
.23
with
him,
he
screamin',
"23
forever"
Он
держит
.23
при
себе,
он
кричит:
"23
навсегда"
I
told
my
lady
to
be
patient,
I'ma
get
my
shit
together
Я
сказал
своей
девушке
быть
терпеливой,
я
соберусь
On
the
road
doin'
shows,
we
on
a
whole
other
level
В
дороге,
даем
концерты,
мы
на
совершенно
другом
уровне
And
we
tour
bus
slidin'
(grrah),
pedal
to
the
metal
И
наш
тур-автобус
скользит
(грр),
педаль
в
пол
Starin'
out
the
window
like
I
gotta
do
better
Смотрю
в
окно,
будто
должен
стать
лучше
Thinkin'
'bout
my
kinfolks,
wishin'
I
can
help
'em
Думаю
о
своих
родных,
хотел
бы
им
помочь
But
I'm
only
one
man,
already
too
much
on
my
schedule
Но
я
всего
лишь
один
человек,
у
меня
и
так
слишком
плотный
график
Too
much
on
my
schedule,
I
do
what
I
can
do
Слишком
плотный
график,
я
делаю,
что
могу
It
be
too
much
on
my
brain,
wish
I
can
live
inside
the
booth
Слишком
много
в
голове,
хотел
бы
жить
в
студии
I'm
in
Atlanta
with
my
troops,
let's
go
in
and
wreck
the
booth
Я
в
Атланте
со
своими
парнями,
пойдем
и
разнесем
студию
Tone
just
poured
another
deuce,
I'm
movin'
slowly
off
the
juice
Тоун
только
что
налил
еще
двойную
порцию,
я
медленно
плыву
от
сока
Hope
I
don't
OD
off
the
juice,
but
it
is
what
it
is
(what
up?)
Надеюсь,
я
не
передознусь
от
сока,
но
что
есть,
то
есть
(как
дела?)
Thinkin'
'bout
my
mama
and
kids,
ain't
life
a
bitch?
(Ain't
life
a
bitch?)
Думаю
о
своей
маме
и
детях,
разве
жизнь
не
сука?
(Разве
жизнь
не
сука?)
I
was
just
bottom-boy
survivin',
fucked
'round
and
got
rich
Я
был
просто
парнем
со
дна,
выживал,
провернул
пару
дел
и
разбогател
Now
I
got
a
reason
to
live
Теперь
у
меня
есть
причина
жить
I'm
livin'
large,
three-car
garage
with
a
house
on
the
hill
(house
on
the
hill)
Живу
на
широкую
ногу,
гараж
на
три
машины
и
дом
на
холме
(дом
на
холме)
I
talk
to
Shod,
he
tells
me,
"Rod,
I'ma
lay
of
the
pills"
Я
говорю
с
Шод,
он
говорит
мне:
"Род,
я
завяжу
с
таблетками"
When
you
come
home
it
gon'
be
on,
I'ma
get
you
a
deal
Когда
ты
вернешься
домой,
все
будет
в
порядке,
я
договорюсь
о
сделке
I
promise
dawg,
it's
only
up
from
here
Я
обещаю,
бро,
отсюда
только
вверх
Too
much
on
my
brain,
mane,
that
pain
run
deep
(grrah)
Слишком
много
всего
в
голове,
эта
боль
так
глубока
(грр)
I'm
on
that
drank,
but
can't
get
no
sleep
Я
под
этим
пойлом,
но
не
могу
заснуть
For
seven
days,
I've
been
at
it
all
week
(all
week)
Семь
дней
подряд,
я
в
деле
всю
неделю
(всю
неделю)
Chasin'
that
chain,
but
my
past
chasin'
me
(yeah)
Гоняюсь
за
деньгами,
но
прошлое
гонится
за
мной
(да)
Don't
book
me
at
no
show,
can't
bring
my
Glock
in
this
bitch
(yeah)
Не
бронируйте
мне
концерты,
не
могу
пронести
свой
Глок
в
это
место
(да)
DJ,
stop
the
beat,
who
let
an
opp
in
this
bitch?
(Yeah)
Диджей,
останови
бит,
кто
впустил
сюда
врага?
(Да)
Say,
who
hit
the
heat?
It's
gettin'
hot
in
this
bitch
(it's
gettin'
hot
in
this
bitch,
yeah)
Скажи,
кто
врубил
жару?
Здесь
становится
горячо
(здесь
становится
горячо,
да)
I
said,
who
hit
the
heat?
It's
gettin'
hot
in
this
bitch
(it's
gettin'
hot
in
this
bitch,
yeah)
Я
сказал,
кто
врубил
жару?
Здесь
становится
горячо
(здесь
становится
горячо,
да)
Glock
.21,
30
shots
in
my
shit
(it's
30
shots
in
my
shit,
yeah)
Глок
.21,
30
патронов
в
моей
обойме
(30
патронов
в
моей
обойме,
да)
(It's
30
shots
in
my
shit,
yeah,
grrah)
(30
патронов
в
моей
обойме,
да,
грр)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah-yeah,
yeah,
dawg
(ayy),
uh
(come
on,
baby)
Да-да,
да,
бро
(эй),
у
(давай,
детка)
Yeah,
dawg
(I'm
chasin'
money)
Да,
бро
(я
гонюсь
за
деньгами)
Yeah,
dawg
(city-to-city,
state-to-state,
you
know
what
I'm
sayin'?)
Да,
бро
(из
города
в
город,
из
штата
в
штат,
понимаешь,
о
чем
я?)
Don't
get
this
shit
twisted,
dude,
you
feel
me?
Не
пойми
меня
неправильно,
чувак,
ты
понимаешь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Horton, Rodarius M Green, Antonio Ramos, Paul Holland, Alshakur Zachary Planter, David Barthellmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.