Текст и перевод песни Rod Wave - Fly
Drum
Dummie
Барабанный
Манекен
I
been
like
that
too,
like
Я
тоже
был
таким,
как
ты.
I
could
watch
the
fuckin'
sun
come
up
Я
мог
бы
смотреть,
как
восходит
гребаное
солнце.
Never
sleep,
like
a
lil'
kid
Никогда
не
сплю,
как
маленький
ребенок.
As
nights
turn
into
days
Как
ночи
превращаются
в
дни.
I
wonder
why
things
won't
change,
Интересно,
почему
все
не
изменится?
Yeah
(won't
change,
won't
change
yeah)
Да
(не
изменится,
не
изменится,
да)
More
I
stay,
the
more
it
hurts
(it
hurt's
yeah)
Чем
больше
я
остаюсь,
тем
больнее
(это
больно,
да).
Before
it
gets
better
it's
gon'
get
worse
Пока
не
станет
лучше,
будет
только
хуже.
Through
all
of
the
issues
and
all
of
the
pain
(yeah)
Несмотря
на
все
проблемы
и
всю
боль
(да).
I
find
happiness
again
(yeah)
Я
снова
обретаю
счастье
(да).
Through
all
of
the
issues
and
all
of
the
pain
Через
все
проблемы
и
всю
боль.
They
say
sun
shines
after
it
rains
Говорят,
солнце
светит
после
дождя.
So
as
nights
turn
into
days
(to
days)
Так
как
ночи
превращаются
в
дни
(в
дни).
I
wanna
fly
away
Я
хочу
улететь.
While
in
my
sprinter
van
I'm
starin'
at
the
cars
passin'
Сидя
в
своем
фургоне
"спринтер",
я
смотрю
на
проезжающие
машины.
Wonderin'
if
it's
enough
space
for
me
in
Thug's
Mansion
(yeah)
Интересно,
хватит
ли
мне
места
в
особняке
бандита
(да)?
Ay,
fuck
a
rap
nigga,
fuck
a
feature,
feel
my
life
was
harder
Эй,
к
черту
рэп-ниггера,
к
черту
фичу,
чувствую,
что
моя
жизнь
была
тяжелее
I
went
and
got
it
out
the
mud,
Я
пошел
и
достал
его
из
грязи,
That's
on
my
mama's
daughters
(that's
on
my)
Это
на
маминых
дочках
(это
на
моих).
Don't
get
along
with
none
of
these
Не
Лади
ни
с
одним
из
них.
Niggas,
get
that
from
my
father
(on
my
father)
Ниггеры,
получите
это
от
моего
отца
(от
моего
отца).
You
know
yo'
love
make
my
heart
race
like
a
Daytona
Charger
(Charger)
Ты
знаешь,
что
твоя
любовь
заставляет
мое
сердце
биться
быстрее,
как
зарядка
Дейтона
(зарядка).
I
pour
up
pints
of
lean,
I'm
tryna
sleep
away
my
problems
(yeah)
Я
наливаю
пинты
Лина,
я
пытаюсь
проспать
свои
проблемы
(да).
But
I
can't
get
no
sleep,
Но
я
не
могу
уснуть.
I'm
up
thinkin'
'bout
how
to
solve
'em
(okay)
Я
не
сплю
и
думаю
о
том,
как
их
решить
(ладно).
He
havin'
lucid
dreams,
I
heard
he
fell
in
love
with
perkys
(perkys)
У
него
были
осознанные
сны,
я
слышал,
он
влюбился
в
перки
(перки).
I
lost
you,
I
lost
my
love,
my
heart
didn't
have
a
purpose
Я
потерял
тебя,
я
потерял
свою
любовь,
у
моего
сердца
не
было
цели.
But
when
you
left
it
taught
me
how
Но
когда
ты
ушел
это
научило
меня
как
The
love
is
finally
workin'
(workin')
Любовь
наконец-то
работает
(работает).
You
should've
stayed
and
waited
Тебе
следовало
остаться
и
подождать.
'Cause
you
made
a
better
person
(you
made
a)
Потому
что
ты
сделал
меня
лучше
(ты
сделал
меня
лучше).
Wake
up
in
the
mornin'
and
I
ask
myself
(what
up?)
Просыпаюсь
утром
и
спрашиваю
себя:
"как
дела?"
Is
life
worth
livin',
should
I
blast
myself?
Стоит
ли
жить,
стоит
ли
мне
взрывать
себя?
Don't
wanna
be
a
number
but
then
sometimes
Я
не
хочу
быть
номером,
но
иногда
...
I
wonder
do
all
of
this
rain
come
with
sunshine?
Интересно,
приходит
ли
этот
дождь
вместе
с
солнечным
светом?
As
nights
turn
into
days
(to
days)
Как
ночи
превращаются
в
дни
(в
дни).
I
wonder
why
things
won't
change,
yeah
(won't
change,
oh
no)
Интересно,
почему
все
не
изменится,
да
(не
изменится,
О
нет).
The
more
I
stay,
the
more
it
hurts
(it
hurts)
Чем
больше
я
остаюсь,
тем
больнее
(больнее).
Before
it
gets
better
it's
gon'
get
worse
(worse)
Прежде
чем
станет
лучше,
станет
еще
хуже
(хуже).
Through
all
of
the
issues
and
all
of
the
pain
(yeah)
Несмотря
на
все
проблемы
и
всю
боль
(да).
I
find
happiness
again
(yeah)
Я
снова
обретаю
счастье
(да).
Through
all
of
the
issues
and
all
of
the
pain
(yeah)
Несмотря
на
все
проблемы
и
всю
боль
(да).
They
say
sun
shines
after
it
rains
(okay)
Говорят,
солнце
светит
после
дождя
(хорошо).
So
as
nights
turn
(turn)
into
days
(to
days)
Так
как
ночи
превращаются
(превращаются)
в
дни
(в
дни).
I
wanna
fly
away
Я
хочу
улететь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevin Revell, Rodarius M Green, Brayon Nelson, Damion D Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.