Текст и перевод песни Rod Wave - The Last Sad Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Sad Song
Последняя грустная песня
(Trap
jumpin'
like
2-3)
(Трэп
качает,
как
2-3)
Ain't
get
to
talk
to
grandma,
but
I
know
she
feeling
bad
Не
поговорил
с
бабушкой,
но
знаю,
ей
плохо
We
lost
auntie
Barbara,
right
after
we
lost
grandad
Мы
потеряли
тетю
Барбару,
сразу
после
того,
как
потеряли
дедушку
Times
gettin'
harder,
it
be
too
much
on
my
brain
Времена
становятся
тяжелее,
слишком
много
всего
в
моей
голове
I
know
Deja's
smilin',
the
only
one
who
understood
my
pain,
uh
Я
знаю,
Дежа
улыбается,
единственная,
кто
понимала
мою
боль,
э-э
It's
safe
to
say
it's
gettin'
deeper
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
становится
всё
глубже
'Cause
the
reaper
takin'
my
people,
my
dreams
are
gettin'
cheaper
Потому
что
смерть
забирает
моих
людей,
мои
мечты
становятся
дешевле
But
music
ain't
felt
the
same
since
I
met
Timmy
and
Quesha
Но
музыка
не
чувствуется
так
же,
с
тех
пор
как
я
встретил
Тимми
и
Кешу
I
was
laying
on
my
bed,
finna
write
me
a
poem
Я
лежал
на
кровати,
собирался
написать
стихотворение
And
my
phone
started
ringing,
it
was
homie
И
мой
телефон
зазвонил,
это
был
кореш
And
he
told
me
if
it
ain't
killing
И
он
сказал
мне,
если
это
не
убивает
You,
nigga,
it's
making
you
stronger
Тебя,
братан,
это
делает
тебя
сильнее
Stay
far
away
from
fuck
niggas
and
the
Corona,
and
I
smiled
Держись
подальше
от
мудаков
и
Короны,
и
я
улыбнулся
Yeah,
I
smiled
Да,
я
улыбнулся
'Cause
I
been
battlin'
these
demons
since
I
was
a
lil'
child
Потому
что
я
борюсь
с
этими
демонами
с
самого
детства
Time
to
let
'em
go
Пора
отпустить
их
I
just
thought
I'd
let
you
know
that
my
heart
been
broke
Я
просто
подумал,
что
дам
тебе
знать,
что
мое
сердце
разбито
Ever
since
I
jumped
off
the
porch
С
тех
пор,
как
я
спрыгнул
с
крыльца
I
come
out
that
bottom
Я
вышел
из
низов
I
was
swimmin'
with
the
piranhas
Я
плавал
с
пираньями
And
for
them
commas,
I
would
tie
up
a
nigga
momma
И
ради
денег,
я
бы
связал
твою
маму
Fueled
with
aggression,
in
the
middle
of
a
depression
Переполненный
агрессией,
в
середине
депрессии
Bitch,
I
was
stressin',
feeling
unwanted
and
accepted
Сука,
я
был
в
стрессе,
чувствовал
себя
ненужным
и
отвергнутым
Kicked
out
the
house
Выгнали
из
дома
Goin'
back
and
forth
with
ol'
girl
at
ol'
nana
couch
Мотался
туда-сюда
с
бывшей
на
диване
у
бабули
Feelin'
like
fuck
the
world
Чувствовал,
что
к
чёрту
весь
мир
Still
to
this
day,
I
can
hear
myself
say
До
сих
пор
я
слышу,
как
сам
себе
говорю
"Get
off
your
ass,
it's
time
to
go
make
somethin'
shake"
"Поднимай
свою
задницу,
пора
идти
и
сделать
что-то
стоящее"
This
ain't
Hollywood,
this
the
middle
of
the
trenches
Это
не
Голливуд,
это
самые
низы
That
was
the
beginning,
a
young
nigga
finally
did
it
Это
было
начало,
молодой
парень
наконец-то
сделал
это
Niggas
be
in
they
feelings,
we
stack
that
money
to
the
ceiling
Парни
распускают
нюни,
мы
складываем
деньги
до
потолка
I
ain't
left
the
house
in
two
months
and
I
made
two
million,
so,
so,
so
Я
не
выходил
из
дома
два
месяца
и
заработал
два
миллиона,
так,
так,
так
So
fuck
you,
and
fuck
him
too,
and
fuck
you
too
Так
что
иди
ты,
и
ты
тоже,
и
ты
тоже
Don't
wanna
lose
control,
so
between
you
and
me
Не
хочу
терять
контроль,
так
что
между
нами
I
was
kind
of
hoping
this
could
be
the
last
sad
song,
ooh
Я
вроде
как
надеялся,
что
это
может
быть
последняя
грустная
песня,
у-у
The
last
sad
song,
ooh
Последняя
грустная
песня,
у-у
Yea-yeah,
ah,
yeah
Да-да,
а,
да
Yea-yeah
dawg,
yea-yeah
dawg
Да-да,
братан,
да-да,
братан
The
last
sad
song,
oh-oh-oh,
mm
Последняя
грустная
песня,
о-о-о,
мм
It
be
the
last
sad
song,
but
I
know
it
won't
'cause
Это
будет
последняя
грустная
песня,
но
я
знаю,
что
это
не
так,
потому
что
Life
goes
on
so
this
can't
be
the
last
Жизнь
продолжается,
так
что
это
не
может
быть
последняя
You
feel
me?
Not
really
verbal
(On
and
on)
Понимаешь
меня?
Не
очень
разговорчив
(Снова
и
снова)
I
don't
really
talk
(On
and
on
and
on)
Я
особо
не
говорю
(Снова
и
снова
и
снова)
This
shit
be
inside
(On
and
on)
Это
дерьмо
внутри
(Снова
и
снова)
When
I
finally
get
touched
up
in
my
head
and
it
(On
and
on
and
on)
Когда
меня
наконец-то
задевает
в
моей
голове,
и
оно
(Снова
и
снова
и
снова)
All
just
come
out
(On
and
on,
on
and
on
and
on)
Всё
просто
выходит
наружу
(Снова
и
снова,
снова
и
снова
и
снова)
You
feel
me?
(On
and
on,
on
and
on
and
on)
Понимаешь
меня?
(Снова
и
снова,
снова
и
снова
и
снова)
Real
shit,
ooh,
mm
(On
and
on,
on
and
on
and
on)
Чистая
правда,
у-у,
мм
(Снова
и
снова,
снова
и
снова
и
снова)
(On
and
on,
on
and
on
and
on)
(Снова
и
снова,
снова
и
снова
и
снова)
So
this
can't
be
the
last
sad
song,
brrah
Так
что
это
не
может
быть
последняя
грустная
песня,
бррр
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Wright, Thomas Horton, Rodarius M Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.