Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save That (feat. Camille Naomi)
Behalt das für dich (feat. Camille Naomi)
When
I
pop
out
know
its
me
its
no
mistaken
Wenn
ich
auftauche,
weißt
du,
dass
ich
es
bin,
keine
Verwechslung
Every
day
is
a
vacation
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Urlaub
Left
and
right
we
popping
bottles
of
champagne
yeah
Links
und
rechts
knallen
wir
Champagnerflaschen,
ja
Already
know
that
you
be
hating
you
can
save
that
Ich
weiß
schon,
dass
du
mich
hasst,
das
kannst
du
dir
sparen
When
I
pop
out
on
the
scene
its
no
mistaken
Wenn
ich
auf
der
Bildfläche
erscheine,
gibt
es
keine
Verwechslung
Step
away
with
all
the
fake
shit
Geh
weg
mit
all
dem
falschen
Zeug
Left
and
right
the
ones
that
stayed
down
ones
I
came
with
Links
und
rechts
die,
die
treu
geblieben
sind,
mit
denen
ich
gekommen
bin
All
the
excuses
you
be
giving
you
can
save
that
All
die
Ausreden,
die
du
bringst,
kannst
du
dir
sparen
Before
I
catch
my
flight
hit
my
barber
for
the
fade
Bevor
ich
meinen
Flug
erwische,
gehe
ich
zum
Friseur
für
den
Fade
I
cannot
believe
no
messages
that
you
relayed
Ich
kann
die
Nachrichten,
die
du
übermittelt
hast,
nicht
glauben
Swear
to
God
I
love
my
life
and
I
would
never
trade
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
liebe
mein
Leben
und
würde
es
niemals
eintauschen
Know
my
folks
is
proud
about
the
person
that
they
made
Ich
weiß,
meine
Leute
sind
stolz
auf
die
Person,
die
sie
geschaffen
haben
Know
you
got
to
work
not
enough
if
you
just
pray
Du
musst
arbeiten,
es
reicht
nicht,
nur
zu
beten
Get
up
and
go
get
it
man
thats
all
I
gotta
say
Steh
auf
und
hol
es
dir,
das
ist
alles,
was
ich
sagen
muss
I
know
the
clock
is
ticking
I
dont
give
her
time
of
day
Ich
weiß,
die
Uhr
tickt,
ich
schenke
ihr
keine
Beachtung
And
I
know
that
they
gone
find
me
Im
the
needle
in
the
hay
Und
ich
weiß,
dass
sie
mich
finden
werden,
ich
bin
die
Nadel
im
Heuhaufen
Save
that
Behalt
das
für
dich
Save
that
Behalt
das
für
dich
She
gone
come
around
knew
her
from
way
back
whoa
Sie
wird
wiederkommen,
ich
kenne
sie
von
früher,
whoa
I
didnt
have
a
way
I
had
to
pave
that
whoa
Ich
hatte
keinen
Weg,
ich
musste
ihn
ebnen,
whoa
Had
to
pave
that
Musste
ihn
ebnen
When
I
pop
out
know
its
me
its
no
mistaken
Wenn
ich
auftauche,
weißt
du,
dass
ich
es
bin,
keine
Verwechslung
Every
day
is
a
vacation
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Urlaub
Left
and
right
we
popping
bottles
of
champagne
yeah
Links
und
rechts
knallen
wir
Champagnerflaschen,
ja
Already
know
that
you
be
hating
you
can
save
that
Ich
weiß
schon,
dass
du
mich
hasst,
das
kannst
du
dir
sparen
When
I
pop
out
on
the
scene
its
no
mistaken
Wenn
ich
auf
der
Bildfläche
erscheine,
gibt
es
keine
Verwechslung
Step
away
with
all
the
fake
shit
Geh
weg
mit
all
dem
falschen
Zeug
Left
and
right
the
ones
that
stayed
down
ones
I
came
with
Links
und
rechts
die,
die
treu
geblieben
sind,
mit
denen
ich
gekommen
bin
All
the
excuses
you
be
giving
you
can
save
that
All
die
Ausreden,
die
du
bringst,
kannst
du
dir
sparen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Naomi, Roderick Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.