Walk In -
Rod$ta
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
they
call
me
Rod
man,
but
I'm
not
Dennis
Ja,
sie
nennen
mich
Rod,
Mann,
aber
ich
bin
nicht
Dennis
Floss
like
I
live
at
the
dentist
Ich
präsentiere
mich,
als
ob
ich
beim
Zahnarzt
leben
würde
Told
'em
just
give
me
a
minute
Ich
sagte
ihnen,
gib
mir
nur
eine
Minute
I
feel
like
I
got
the
juice
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
den
Saft
I
told
her
Goodbye
and
Good
Riddance
Ich
sagte
ihr,
auf
Wiedersehen
und
viel
Glück
14
got
my
own
business
Mit
14
hatte
ich
mein
eigenes
Geschäft
Running
past
you
no
fitness
Ich
renne
an
dir
vorbei,
keine
Fitness
Same
nigga
doubting
be
the
same
nigga
working
Der
gleiche
Typ,
der
zweifelt,
ist
der
gleiche
Typ,
der
arbeitet
When
them
racks
in
man
my
mom
bag
Birkin
Wenn
das
Geld
reinkommt,
bekommt
meine
Mutter
eine
Birkin-Tasche
Wasn't
you
the
one
all
on
my
phone
hurting
Warst
du
nicht
diejenige,
die
ständig
an
meinem
Telefon
hing
und
verletzt
war?
Like
and
unlike
man
I
see
you
lurking
Gefällt
mir
und
gefällt
mir
nicht,
ich
sehe
dich
lauern
20k
in
kicks
and
they
gone
by
the
week
20.000
für
Schuhe
und
sie
sind
in
einer
Woche
weg
End
yo
whole
career
I
ain't
even
got
to
speak
Ich
beende
deine
ganze
Karriere,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Go
back
to
High
School
that's
yo
peak
Geh
zurück
zur
High
School,
das
ist
dein
Höhepunkt
Call
in
a
maintenance
it's
a
leak
Ruf
den
Hausmeister,
es
gibt
ein
Leck
Walk-in
straight
gas
I
reek
Ich
komme
rein,
rieche
nach
purem
Gras
Nigga
used
to
jailbreak
add
tweaks
Früher
habe
ich
Jailbreaks
gemacht,
um
Tweaks
hinzuzufügen
Vintage
drip
called
antiques
Vintage-Style,
nenn
es
Antiquitäten
Hit
gym
work
on
techniques
Ich
gehe
ins
Fitnessstudio
und
arbeite
an
meinen
Techniken
I
get
the
pink
and
blue
like
South
Beach
Ich
hole
mir
Pink
und
Blau
wie
in
South
Beach
They
gone
teach
you
if
you
reach
Sie
werden
es
dir
beibringen,
wenn
du
danach
greifst
Don't
give
no
fuck
bout
yo
critique
Scheiß
auf
deine
Kritik
Counting
the
commas
go
straight
to
boutique
Ich
zähle
die
Kommas
und
gehe
direkt
in
die
Boutique
I'm
straight
out
the
A
like
my
name
Dominique
Ich
komme
direkt
aus
dem
A,
als
ob
ich
Dominique
heißen
würde
Please
don't
leave
lashes
on
my
sink
Bitte
lass
keine
Wimpern
auf
meinem
Waschbecken
liegen
She
know
she
getting
hit
every
time
we
link
Sie
weiß,
dass
sie
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
flachgelegt
wird
The
bros
want
to
fight
every
time
we
drink
Die
Jungs
wollen
jedes
Mal
kämpfen,
wenn
wir
trinken
I
bet
he
leave
the
scene
with
a
tummy
ache
Ich
wette,
er
verlässt
den
Schauplatz
mit
Bauchschmerzen
And
a
jaw
so
broke
that
he
can't
enunciate
Und
einem
Kiefer,
der
so
gebrochen
ist,
dass
er
nicht
mehr
sprechen
kann
Had
the
homie
hit
him
from
behind
like
a
butter
face
Ich
ließ
meinen
Kumpel
ihn
von
hinten
schlagen,
wie
ein
hässliches
Gesicht
Then
my
potna
put
him
down
like
The
Undertaker
Dann
hat
mein
Kumpel
ihn
niedergestreckt
wie
der
Undertaker
Made
the
boy
drip
or
drown
like
a
Gunna
tape
sir
Ich
ließ
den
Jungen
tropfen
oder
ertrinken
wie
bei
einem
Gunna-Tape,
Sir
Now
it's
shorty
on
us
but
I
don't
wanna
date
her
Jetzt
hängt
die
Kleine
an
uns,
aber
ich
will
sie
nicht
daten
So
I
serve
it
to
the
homies
like
Rod
Lavers
Also
serviere
ich
sie
meinen
Kumpels
wie
Rod
Laver
Bro
Rod
save
her
(I
ain't
finna
take
her)
Bruder
Rod,
rette
sie
(Ich
werde
sie
nicht
nehmen)
She
just
wanna
get
AD
like
the
damn
Lakers
Sie
will
nur
AD
bekommen,
wie
die
verdammten
Lakers
She
ain't
getting
it
from
me
I'm
a
damn
player
Von
mir
bekommt
sie
es
nicht,
ich
bin
ein
verdammter
Player
And
you
serving
that
pack
but
it's
all
air
Und
du
servierst
dieses
Paket,
aber
es
ist
alles
nur
Luft
Plus
you
hitting
rock
bottom
like
the
damn
mayor
Außerdem
fällst
du
auf
den
Boden
wie
der
verdammte
Bürgermeister
I
get
it
right,
girlies
can
come
over
one
night
Ich
kriege
es
richtig
hin,
Mädels
können
für
eine
Nacht
vorbeikommen
I
can't
decide,
do
I
wear
Matters
or
Off
White?
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
soll
ich
Matters
oder
Off-White
tragen?
Speaking
of
merch,
if
she
supporting
I
sell
her
a
shirt
Apropos
Merch,
wenn
sie
mich
unterstützt,
verkaufe
ich
ihr
ein
Shirt
Then
go
bizerk,
I'm
getting
chicken
she
say
I'm
a
jerk
Dann
werde
ich
verrückt,
ich
hole
mir
Hühnchen,
sie
sagt,
ich
bin
ein
Idiot
Walk-in
straight
gas
I
reek
Ich
komme
rein,
rieche
nach
purem
Gras
Nigga
used
to
jailbreak
add
tweaks
Früher
habe
ich
Jailbreaks
gemacht,
um
Tweaks
hinzuzufügen
Vintage
drip
called
antiques
Vintage-Style,
nenn
es
Antiquitäten
Hit
gym
work
on
techniques
Ich
gehe
ins
Fitnessstudio
und
arbeite
an
meinen
Techniken
I
get
the
pink
and
blue
like
South
Beach
Ich
hole
mir
Pink
und
Blau
wie
in
South
Beach
They
gone
teach
you
if
you
reach
Sie
werden
es
dir
beibringen,
wenn
du
danach
greifst
Don't
give
no
fuck
bout
yo
critique
Scheiß
auf
deine
Kritik
Counting
the
commas
go
straight
to
boutique
Ich
zähle
die
Kommas
und
gehe
direkt
in
die
Boutique
I'm
blasting
shit
out
of
ya
speakers
Ich
knalle
das
Zeug
aus
deinen
Lautsprechern
I'm
blasting
shit
out
of
ya
speakers
Ich
knalle
das
Zeug
aus
deinen
Lautsprechern
She
stay
with
class
like
her
ass
is
teacher
Sie
hat
Klasse,
als
wäre
ihr
Hintern
eine
Lehrerin
Met
her
in
streets
like
it
been
glad
to
meet
her
Ich
habe
sie
auf
der
Straße
getroffen,
als
wäre
es
schön
gewesen,
sie
kennenzulernen
Rare
ass
kicks
that
you
can't
get,
but
they
still
getting
turnt
in
beater
Seltene
Schuhe,
die
du
nicht
bekommen
kannst,
aber
sie
werden
trotzdem
in
alten
Tretern
getragen
Don't
wanna
work
with
ya
either
Ich
will
auch
nicht
mit
dir
arbeiten
No
I
don't
give
not
one
damn
'bout
ya
feature
Nein,
ich
scheiß
auf
dein
Feature
Walk-in
straight
gas
I
reek
Ich
komme
rein,
rieche
nach
purem
Gras
Nigga
used
to
jailbreak
add
tweaks
Früher
habe
ich
Jailbreaks
gemacht,
um
Tweaks
hinzuzufügen
Vintage
drip
called
antiques
Vintage-Style,
nenn
es
Antiquitäten
Hit
gym
work
on
techniques
Ich
gehe
ins
Fitnessstudio
und
arbeite
an
meinen
Techniken
I
get
the
pink
and
blue
like
South
Beach
Ich
hole
mir
Pink
und
Blau
wie
in
South
Beach
They
gone
teach
you
if
you
reach
Sie
werden
es
dir
beibringen,
wenn
du
danach
greifst
Don't
give
no
fuck
bout
yo
critique
Scheiß
auf
deine
Kritik
Counting
the
commas
go
straight
to
boutique
Ich
zähle
die
Kommas
und
gehe
direkt
in
die
Boutique
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roderick Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.