Roddy Frame - Abloom - перевод текста песни на немецкий

Abloom - Roddy Frameперевод на немецкий




Abloom
Aufblühend
Later in the evening as the flowers see you grieving
Später am Abend, wenn die Blumen dich trauern sehen
From the way it's gone.
wegen dem, wie es gelaufen ist.
Know that I'm believing in you
Wisse, dass ich an dich glaube
Hope your hearts not blossoming with bygones
Hoffe, dein Herz erblüht nicht mit Vergangenem
I know this is not just an irrational belief
Ich weiß, das ist nicht nur ein irrationaler Glaube
Floats with the logic of the far away.
Er schwebt mit der Logik der Ferne.
Sailing on the wind, there's logic in where love begins.
Segelnd im Wind, es gibt Logik darin, wo Liebe beginnt.
I know this is not just an emotional release
Ich weiß, das ist nicht nur eine emotionale Entladung
It's a fragment of a bigger piece,
Es ist ein Fragment eines größeren Stücks,
Of a picture pulled apart, a masterpiece, a work of art.
Eines auseinandergerissenen Bildes, ein Meisterwerk, ein Kunstwerk.
Later almost morning see the city start to yawn
Später, fast am Morgen, sieh, wie die Stadt zu gähnen beginnt
And hide it's self away.
und sich versteckt.
Escaping through the throng it takes a bit of you
Entfliehend durch die Menge, nimmt es ein Stück von dir mit
It's a dawn and here's another day.
Es ist ein Morgenrot und hier ist ein neuer Tag.
I know it feels like a curtain up with no time to rehearse
Ich weiß, es fühlt sich an wie ein aufgehender Vorhang, ohne Zeit zum Proben
Infact it's a fabric of the universe.
Tatsächlich ist es ein Gewebe des Universums.
Draping us in summer days abloom and life has to go again...
Das uns in aufblühende Sommertage hüllt und das Leben muss wieder weitergehen...





Авторы: Roddy Frame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.